| ♪ Sou prisioneira pelo mal que fiz | TED | أنا سجينة بسبب خطأ إقترفته. |
| ♪ Sou prisioneira pelo mal que fiz | TED | أنا سجينة بسبب خطأ إقترفته |
| ♪ Sou prisioneira pelo mal que fiz | TED | أنا سجينة بسبب خطأ إقترفته |
| Sou uma prisioneira do bloco, até que o som do tiro me liberte. | Open Subtitles | أنا سجينة على المنصة إلى أن تحررني طلقة المسدس |
| E todas as vezes, foi para ir ao hospital. Sou uma prisioneira. | Open Subtitles | و كلها للذهاب إلى المستشفى فقط أنا سجينة |
| Sou uma prisioneira na minha própria casa. | Open Subtitles | .أنا سجينة في منزلي كيف يفترض بي التصرف؟ |
| Sou prisioneira da minha própria caravana. | Open Subtitles | أنا سجينة في قافلتي الخاصة |
| - Sou prisioneira? É isso? Não vemos isso assim, Kay. | Open Subtitles | أنا سجينة اذاً, أليس كذلك ؟ |
| Não, Sou prisioneira aqui. | Open Subtitles | لا أنا سجينة هنا |
| De quem Sou prisioneira? | Open Subtitles | أنا سجينة من؟ |
| Sou prisioneira do Jabba. | Open Subtitles | أنا سجينة (جابا) و أنت... |
| Caso não tenhas reparado, Sou uma prisioneira e prostituta. | Open Subtitles | في حال لما تلاحظي الأمر أنا سجينة ، و عاهرة |
| Sou uma prisioneira na minha própria casa. | Open Subtitles | أنا سجينة في منزلي |
| Sou uma prisioneira valiosa. | Open Subtitles | أنا سجينة عالية الخطورة |
| Também Sou uma prisioneira. | Open Subtitles | أنا سجينة أيضاً. |
| Sou uma prisioneira e uma "mula de drogas", da Roménia. | Open Subtitles | أنا سجينة و ومهربة مخدرات من (رومانيا). |