"أنتم الإثنين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vocês os dois
        
    • Vocês dois
        
    • vos
        
    vocês os dois são vistos em toda a cidade. Open Subtitles أنتم الإثنين تشاهدون سويا فى كل أنحاء المدينة
    - Quanto a vocês os dois, vão ficar em quarentena indefinidamente, até eu decidir o que fazer convosco. Open Subtitles وبالنسبه لكم أنتم الإثنين ستوضعون فى الحجر الصحى لوقت غير محدد حتى أقرر ما أفعل معكم
    Não teria conseguido se não fossem vocês os dois. Open Subtitles كان يمكن ان أنهار اليوم لولاكم أنتم الإثنين
    O cofre fica na gerência. - Vocês dois, vão com ele! Open Subtitles الخزانة في مكتب المدير - أنتم الإثنين, إذهبوا معه -
    Eu digo-lhe, e depois Vocês dois que se resolvam como entenderem. Open Subtitles سأقوم بإخباره وبعدها تصرفوا أنتم الإثنين معاً
    Da última vez que vos vi, vocês eram um jovem e excitante casal... Open Subtitles إذا أخر ما شاهدته كنتم أنتم الإثنين أحباء متحمسين تلاحقون بعضكم وتتغازلون
    Entre vocês os dois, viram e ouviram tudo. Open Subtitles بينكما أنتم الإثنين . أنت رَأيتَ وسَمعتَ كُلّ شيءَ.
    A fase 1 acabou, lavar o carro, o que nos leva à fase 2, lavá-los a vocês os dois. Open Subtitles المُهمّة الأولى اكتملت بتنظيف السيّارة، ممّا يأخذنا إلى المُهمّة الثانية تنظيفكم أنتم الإثنين
    Bom, vocês os dois na verdade... foram o casal mais bonito da Internet. Open Subtitles حسناً في النهاية كنتما أنتم الإثنين أفضل إثنان على الإنترنت
    Será que vocês os dois podiam tentar ter a mente um pouco mais aberta ? Open Subtitles حاولوا أنتم الإثنين أن تفتحوا أذهانكم أكثر من هذا؟
    vocês os dois quase iniciaram uma guerra, hoje. Open Subtitles أنتم الإثنين كنتم راغبون بدخول حرب اليوم
    Adorava passar o dia com vocês os dois, mas tenho coisas para fazer. Open Subtitles أنظر , أود أن أبقى معكم أنتم الإثنين طوال اليوم ولكن لدى أشياء لفعلها
    Eu acho que ela está-se a referir só a vocês os dois, tu sabes, já que vocês agora estão casados. Open Subtitles أظن بأنها تقصد أنتم الإثنين فقط أنت تعلم بما إنك متزوج الأن
    Sério, vocês os dois pensam que é assim tão fácil? Open Subtitles حقاً؟ أنتم الإثنين تعتقدون أنها بهذه السهولة؟
    vocês os dois podem ficar aqui e ouvir isto. Open Subtitles أنتم الإثنين بوسعكم البقاء هنا والإصغاء لهذا
    vocês os dois são fantásticos! São os melhores espiões do mundo! Foi tão espantoso! Open Subtitles أنتم الإثنين مذهلين أنتم افضل جواسيس فى العالم
    Preparem-se. vocês os dois vão assaltar um banco. Open Subtitles جهزوا معداتكم أنتم الإثنين سوف تسطون على بنك
    Talvez o tenhas perdido quando Vocês dois lutaram. Open Subtitles أتعرف من المحتمل أنك فقدته حين كنتم تتقاتلون أنتم الإثنين
    Posso não ser tão rápido quanto Vocês dois, mas posso adicionar a minha cota de energia cinética. Open Subtitles رُبما لست بسرعتكم أنتم الإثنين , ولكن رُبما أستطيع أن أُشارك بما يكفى من الطاقة الحركية.
    No que raio... Estavam Vocês dois a pensar? Open Subtitles ماذا كنتم تفكرون أنتم الإثنين بحق الجحيم ؟
    Há uma diferença entre Vocês dois. Open Subtitles حسننا هناك إختلاف مابينكم أنتم الإثنين
    Eu queria a segurança dela. Foi para isso que vos contratei. Open Subtitles .أردت أن تكون أمنه .لهذا قمت بتوظيفكم أنتم الإثنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more