| Sim, Tens razão. Só tenho que por o passado para trás das costas. | Open Subtitles | نعم , أنتي على حق يجب علي وضع الماضي خلفي |
| Pronto, Tens razão. Não há pressa nenhuma. | Open Subtitles | حسناً ، أنتي على حق لا عجلة بذلك |
| Tens razão. Vou tentar estar mais presente. | Open Subtitles | أنتي على حق سأحاول أن أكون أكثر حضورياً |
| Sally, Tinhas razão. Eu devia ter ficado na ponta. | Open Subtitles | (سالي)، أنتي على حق توجب عليّ الجلوس بجانب الممر |
| Tinhas razão, a gravação do Ali era falsa. | Open Subtitles | أنتي على حق ، تسجيل على مزيف |
| Tem razão, Miss Robertson. | Open Subtitles | "أنتي على حق آنسة "روبرتسون |
| - Acho que Tens razão. - Shh, vem ai alguém. | Open Subtitles | خلي نكول أنتي على حق أكو واحد جاي. |
| Phoebe, Tens razão. Os nossos poderes estão a crescer. | Open Subtitles | فيبي, أنتي على حق قوانا تكبر |
| Sabes, Tens razão. | Open Subtitles | أتدرين؟ أنتي على حق. |
| Por favor, Mode! É, Tens razão. | Open Subtitles | أنتي على حق بالطبع نعم |
| - Tens razão, adoro esta música. | Open Subtitles | أنتي على حق, أحب هذه الأغنيه. |
| Tens razão. Ele é um nerd. | Open Subtitles | أنتي على حق إنه ذكي |
| Tens razão. Nunca conheci a minha mãe. | Open Subtitles | أنتي على حق لم أكن أعرف أمي |
| Tens razão, Chloe. | Open Subtitles | أنتي على حق (كلوي) من الممكن أن أكون |
| Tens razão. | Open Subtitles | أنتي على حق |
| Tens razão. | Open Subtitles | أنتي على حق. |
| Tens razão. | Open Subtitles | أنتي على حق |
| Tinhas razão. | Open Subtitles | أنتي على حق |
| Tem razão. | Open Subtitles | أنتي على حق |
| Tem razão. | Open Subtitles | أنتي على حق |