| Tens muita sorte de estares em coma. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة جداً لأنكِ في غيبوبة الآن |
| Tens muita sorte, sabes. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة جداً, أتعلمين هذا |
| Tens muita sorte. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة جداً. |
| "Tens tanta sorte", e se afastavam com dor de cotovelo... por eu ter um emprego fabuloso e eles não. | Open Subtitles | "أنتِ محظوظة جداً" وينصرفونوالحقديأكلأحشائهم.. لأن لديّ وظيفة مذهلة وهم لا |
| Tens tanta sorte por tê-la como mãe. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة جداً بكونها أماً لك. |
| Tens tanta sorte por tê-la como filha. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة جداً بها أن تكون إبنتك |
| Tens muita sorte. | Open Subtitles | أوَتعلمين، أنتِ محظوظة جداً. |
| Sabes, Tens muita sorte, Sarah. | Open Subtitles | (أتعلمي، أنتِ محظوظة جداً يا (سارة. |
| Tens muita sorte, Paige. | Open Subtitles | (أنتِ محظوظة جداً, (بايج |
| Tens tanta sorte. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة جداً |
| Tens tanta sorte. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة جداً |
| Tens tanta sorte. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة جداً |
| Tens tanta sorte. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة جداً |