| Ages como se não te ralasses, no entanto, estás aqui, a perseguir-me. | Open Subtitles | تتصرفين و كأنكِ لا تبالين، و ها أنتِ هنا الآن تتصيديني. |
| estás aqui para me assustar ou escrever sobre o meu jornal? | Open Subtitles | مهلاً، هل أنتِ هنا لتُفزعيني، أم لكتابة مقال عن جريدتي. |
| - Não és uma prisioneira aqui. estás aqui pela tua segurança. | Open Subtitles | أنتِ لستِ سجينة هنا أنتِ هنا حفاظًا على سلامتكِ الشخصية |
| Estou um pouco confuso. está aqui para se desculpar por ontem? | Open Subtitles | أنا مشوش قليلاً، أنتِ هنا للاعتذار بشأن ما حدث بالأمس؟ |
| está aqui pelo mesmo motivo que o meu falecido irmão. | Open Subtitles | أنتِ هنا لنفس السبب الذي جاء من أجله أخي |
| Nunca achei que nos íamos conhecer pessoalmente e agora estás aqui. | Open Subtitles | لم اعتقد أبداً أننا سنتقابل وجهاً لوجه والآن أنتِ هنا |
| estás aqui, deves saber que escrevo livros infantis. | Open Subtitles | طالما أنتِ هنا, فلا بد أنكِ تعرفين أني أؤلف كتباً للأطفال |
| - Drell. Então Sabrina, estás aqui para fazer o teste do amor verdadeiro? | Open Subtitles | إذاً صابرينا, أنتِ هنا لخوض إختبار الحب الحقيقي, اليس كذلك ؟ |
| O Donny e o teu pai fazem tudo sozinhos, enquanto tu estás aqui a viver uma vida que só Deus sabe. | Open Subtitles | بينما أنتِ هنا تعيشين حياة. الله أعلم بها |
| estás aqui agora. | Open Subtitles | هذا جيد ، هذا عظيم ، أنتِ هنا الآن ذلك رائع |
| Obviamente que acabou bem. Quero dizer, estás aqui comigo. | Open Subtitles | من الواضح إنه إنتهى بخير أعنى ، أنتِ هنا معى |
| estás aqui para me ajudar, ou para te intrometeres no meu caminho? | Open Subtitles | هو هل أنتِ هنا لمساعدتي أم لتقفي في طريقي؟ |
| Está bem, nesse caso, não me respondeste. Porque estás aqui? | Open Subtitles | لكنك لم تجيبينني بعد ، لماذا لماذا أنتِ هنا ؟ |
| estás aqui por causa do gelado ou porque estás preocupada por eu estar sozinha nesta grande casa? | Open Subtitles | هل أنتِ هنا لتناول المثلجات أم أنكِ هنا قلقة عليّ كوني وحيدة في منزل كبير و خالي؟ |
| Mas já que está aqui, não se importa que falemos do caso? | Open Subtitles | و لكن الآن أنتِ هنا و آمل ألا تمانعى أن ندخل فى العمل |
| está aqui para Deus poder ver como é o mundo pelos seus olhos. | Open Subtitles | أنتِ هنا و الله قادر على مواجه العالم من خلال عينيك |
| está aqui porque queria saber o que aconteceu. | Open Subtitles | أنتِ هنا لأنّك تريدين أن تعرفي ماللذي حدث؟ |
| Porque Vieste, se não queres falar? | Open Subtitles | لماذا أنتِ هنا و لا تريدين أن نتحدث معاً؟ |
| Enquanto estávamos a ver-te, "A" levou a Emily. - Estás aí, Emily? | Open Subtitles | بينما كنا نشاهدكِ، "A" أخذ "إيميلي" "إيميلي" هل أنتِ هنا ؟ |
| Então, não me leves a mal, mas o que fazes aqui? | Open Subtitles | إذن، لا تسئ فهمي.. لماذا أنتِ هنا ؟ |
| Estás cá entre a meia noite e as seis da manhã. | Open Subtitles | أنتِ هنا بين منتصف الليل و السادسة صباحاً |
| Veio cá fazer-me sentir mal por tê-la feito sentir-se mal? | Open Subtitles | إذن هل أنتِ هنا لتشعرينني بالسوء لجعلي إياها تشعرُ بالسوء؟ |
| E dois quartos, tu aqui e eu ali. | Open Subtitles | أنتِ هنا وأنا هنا. |
| Madame Maltravers! está aí? | Open Subtitles | سيدة " مالترافرز " هل أنتِ هنا ؟ |
| - Se está bem, o que faz aqui? | Open Subtitles | إذا كان طفلي بخير، لماذا أنتِ هنا! |
| estais aqui em nome da vossa mãe, da Escócia. | Open Subtitles | أنتِ هنا في عطاء أمكِ، في عطاء "سكوتلاندا". |