| Acho que devia mesmo juntar-me outra vez à minha companheira... | Open Subtitles | سيـّدي، أظنّ أنّ عليّ حقـّاً أن أنضم لرفيقتي بالحفلة. |
| Tudo o que precisam de saber é que estou disposto a juntar-me a vós, a tornar-me um Avatar. | Open Subtitles | كل ما يهمّك ، هو أنني أنضم إليكم أن أصبح أفاتار |
| É precisamente por causa... das penosas memórias desses anos... que nunca quis entrar para a Irmandade. | Open Subtitles | أجل، وبسبب الذكريات المؤلمة لتلك السنوات لم أحب يوما أن أنضم إلى الأخوية |
| Não sei qual é o seu jogo, mas não quero participar. | Open Subtitles | لا أعلم أى لعبة تلعبانها هنا، ولكننى لن أنضم إليها |
| faço-lhes companhia. | Open Subtitles | فى فترة الغداء ، يستعمل الأطفال الكبار البهو ، أحياناً أنضم إليهم |
| Passou para o outro lado e juntou-se ao coro invisível. | Open Subtitles | ذهب خلف الستار و أنضم الى الجوقة الغير مرئية |
| Pois. junta-te a nós. Vim com alguma da malta. | Open Subtitles | تعال أنضم الينا انا هنا مع بعض من العصابة |
| Posso juntar-me aos presidentes anteriores, tais como o Otto ou o Krusty... | Open Subtitles | قد أنضم إلى الرؤساء السابقين " مثل " أوتو أو كروستي |
| Devia juntar-me a ti, com a noite que estou a ter. | Open Subtitles | ، يتوجب علىَّ أن أنضم لك فى هذا نتيجة لتلك لليلة التى أقضيها |
| Tudo o que eu queria fazer era juntar-me a um grupo... de mulheres que usasse a mesma roupa. | Open Subtitles | كل ما أردته هو أن أنضم لمجموعة من النساء يرتدين نفس الزي |
| Ouve, Avatar. Posso juntar-me ao teu grupo ou fazer algo horrível a ti e aos teus amigos. | Open Subtitles | اسمعني أيها الأفاتار, إما أن تجعلني أنضم لمجموعتكم أو أن شيء رهيب سيحدث لك و لأصدقائك |
| Vi-te a entrar. Importas-te que me junte a ti. | Open Subtitles | رأيتكي تخلين إلى هنا هل لديكي مانع في أن أنضم إليكي؟ |
| Agora... graças aos adultos, tive de entrar para o mundo adulto. | Open Subtitles | والآن، شكرًا للبالغين. عليَّ أن أنضم لعالم البالغين. |
| No colégio foi ainda pior. A mamã convenceu-me a entrar numa fraternidade. | Open Subtitles | كانت الجامعة أسوأ أقنعتني أمي أن أنضم لناد للفتيات |
| Quanto á tua competição, eu nunca irei participar. | Open Subtitles | أما بالنسبة إلي منافستك، فلن أنضم لها أبداً، |
| - Vou buscar uma bebida. - Faço-lhe companhia. | Open Subtitles | سوف أذهب لإحضار شراب أعتقد انى سوف أنضم أليك |
| Tu sabes! Mentiu-me na cara e nas minhas costas, juntou-se ao inimigo. | Open Subtitles | أتعلم لقد كذب متعمدًا بوجهي وقبل أن أديري ظهري أنضم للأعداء |
| Se entretanto melhorar, junta-te à fila e continua a subir. | Open Subtitles | إذا شعرت بالتحسن حينها، أنضم إلى الصف وثم أصعد للأعلى. |
| - Bem, acho que já vou indo. - Não faça isso, Junte-se a nós. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أننى سأذهب كلا , لا تفعل ذلك , أنضم إلينا |
| Pediu-me para me juntar a ele no seu novo emprego... mas... só não estou certo do que quero fazer agora. | Open Subtitles | طلب مني أن أنضم إليه في مكانه الجديد لكن لستُ متأكداً بأنني هذا ما أريد أن أفعله الآن |
| Podíamos dizer que se juntou a uma seita e tivemos de o raptar e desprogramar. | Open Subtitles | أعلم , يمكننا أن نقول أنه أنضم إلى طائفة وتوجب علينا إعادة توجهيه |
| Nunca me juntarei ao lado negro. | Open Subtitles | انا لن أنضم ابداً للجانب المظلم |
| Não me juntei a eles por que era contra o sexo. | Open Subtitles | أقصد أنني لم أنضم الى النادي بقصد أنني كنت ضد ممارسة الجنس. |
| Não, identificaram-me como um pseudónimo que a Mossad criou antes de me juntar à Força de Intervenção. | Open Subtitles | لا ، سوف تُعرفني على أنني مُساعدة للموساد قبل أن أنضم لقوة العمل مرحباً ؟ |