| O Parque de diversões era tudo como Juan Antonio tinha contado antigo, encantador, com uma grande vista sobre Barcelona. | Open Subtitles | متنزه المتحف كان كل شيء أرادهم أنطونيو أن يصدقوه كان قديماً و ساحراً ويطل على كل برشلونة |
| Nesta altura ela, Juan Antonio e Maria Elena, já eram amantes. | Open Subtitles | الآن هي و خوان أنطونيو و ماري إيلينا أصبحوا عشاقاً |
| Para ajudar seu filho... preciso de informações... sobre Don Alfonzo... sobre o pai dele, Don Antonio... e do seu relacionamento com os dois. | Open Subtitles | لكي اساعد ابنك يجب أن .أحصل علي بعض المعلومات أريد أن أعرف عن دون ألفونسو وعن والده، دون أنطونيو |
| Quero dizer, pensem nisto: Quando António Damásio pergunta sobre a vossa autoimagem, vocês pensam nas bactérias? | TED | أقصد فكر بذلك, عندما يسأل من أنطونيو داماسيو عن صورة ذاتك, هل تفكر في البكتيريا؟ |
| Então, Otávio destruiu António por ele tentar ser rei e depois tornou-se rei? | TED | إذن قام أوكتافيوس بتدمير أنطونيو لأنه أراد أن يصبح ملكاً ثم أصبح ملكًا؟ |
| Três mil ducados por três meses... e Antônio empenhado. | Open Subtitles | ثلاثة آلاف دوقية لمدّة ثلاثة أشهر أنطونيو ضامنها |
| Vá para a ilha Riker, e vá ver o Antônio. | Open Subtitles | تأخذ بطاقة هويتك تذهب إلى جزيرة ريكر، ترى أنطونيو |
| Bom Antonio, me perdoe. Se meu afeto não tiver que me matar, tomem como servidor. | Open Subtitles | وكانت لها اخلاق ترغم حتى حسادها على الاقرار بروعتها أعذرني يا أنطونيو على ما سببته لك من متاعب |
| É o Antonio que capturou o "Fênix", quando seu primo perdeu a perna. | Open Subtitles | أورسينو هذا هو أنطونيو الذي سطا على السفينة فينيق وحمولتها |
| Vamos, Antonio. Não penses mais nisso. Ou ficarás maluco. | Open Subtitles | هيّا أنطونيو لا تفكّر بشيء بعد الآن وإلّا ستجن |
| Em sua época, Antonio Nappa foi um grande homem. | Open Subtitles | في زَمانِه، كانَ أنطونيو نابا رجلاً عَظيماً |
| Actualmente, a minha mãe vive em San Antonio com o novo marido. | Open Subtitles | أمي تعيش حاليا في سان أنطونيو مع زوجها الجديد. |
| Ginzburg morrerá amanhã por haver matado ao Antonio Nappa. | Open Subtitles | سيَموت غينزبيرغ غَداً لقَتلِهِ أنطونيو نابا |
| António, ele acompanha-te a Porta Portese. Nós damos mais uma vista de olhos. Nunca se sabe. | Open Subtitles | أنطونيو أنه سيذهب معك سنبقى نحن هنا وما يدريك |
| Ah! ...mas eu sei, António. Não durmo só de pensar nisso. | Open Subtitles | لكني أعرف يا أنطونيو فلا يمكنني النوم من التفكير في هذا الأمر |
| António, teremos uma atração aqui maior do que as touradas em Sevilha, pela Páscoa. | Open Subtitles | أنطونيو.. سيكون هناك أكبر تجمع هنا أكثر من تجمع عيد القيامة بمدينة سفيل |
| Se há alguém em quem confio é em António. | Open Subtitles | "من بين كل الرجال فى العالم أثق بـ"أنطونيو |
| E, se Casca virar a cabeça, verá Marco António. | Open Subtitles | "وإذا أستدارت رأس "كاسكا" سوف ترى "مارك أنطونيو |
| Não vos é desconhecido, Antônio... | Open Subtitles | ليس خافياً عليك، أنطونيو كم أثقلت ثروتى بالديون |
| Vós, Antônio, sois meu maior credor em dinheiro e afeto... e vosso afeto me encoraja a expor meus planos... para me livrar de todas as dívidas que me oneram. | Open Subtitles | لك، أنطونيو أدين لك بالمال والحب ولأجل حبّك سأفضى اليك بكل الوسائل والخطط التى سألجأ اليها للوفاء بكلّ ديونى |
| Meu querido Antônio, se eu tivesse meios para rivalizar com apenas um deles... sem dúvida, a sorte iria me sorrir. | Open Subtitles | أنطونيو لو عندى من الوسائل للوقوف بموقع المنافسة مع أحدهم سأكون دون شك سعيد الحظ |
| Não vá cair, Antonin! | Open Subtitles | لا تسقط يا أنطونيو |
| Íamos almoçar ao Antoine com os miúdos! | Open Subtitles | ونحن في طريقنا إلى مطعم أنطونيو مع الاطفال |