| Estive na reabilitação, pela primeira vez, quando descobri que estava grávida. | Open Subtitles | كنتُ فى مؤسسة التأهيل للمرة الاولى عندما إكتشفتُ أنني حامل. |
| Obviamente, parei assim que soube que estava grávida. Sim. | Open Subtitles | توقفت عن تناولها مجرد أن اكتشفت أنني حامل |
| Foi nessa noite que disse ao Willy que estava grávida. | Open Subtitles | تلك الليلة التي أخبرت فيها ويلي أنني حامل |
| No chão, junto à porta, está um teste que diz que estou grávida. | Open Subtitles | على الأرض بمحاذاة الباب هناك شريطة تقول أنني حامل |
| Nem acredito que estou grávida de oito meses no dia do meu casamento. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق أنني حامل في شهري الثامن يوم زفافي. |
| Esperou até o último minuto, pensou em desistir quando viu que eu estava grávida. | Open Subtitles | هل انتظر دقيقة اضافية او اثنين، أليس كذلك؟ هل فكرت في الذهاب ل وسيلة أخرى بعد رأيت أنني حامل. |
| Quando descobri que estava grávida de ti, pensei que o teu pai ia ter um aneurisma. | Open Subtitles | أتذكر عندما عرفت أنني حامل بكِ ظننت أن والدكِ سيصاب بصدمة |
| Então, ele abusou de ti. Depois de me deixares, descobri que estava grávida de três meses. | Open Subtitles | بعد رحيلك اكتشفت أنني حامل في الشهر الشالث |
| - Não consumo há sete meses. Não desde que descobri que estava grávida. | Open Subtitles | توقّفتُ منذ سبعة أشهر، منذُ اكتشفتُ أنني حامل |
| Quando eu descobri que estava grávida, eu estava tão feliz. | Open Subtitles | عندما علمت أنني حامل كنت سعيدة جدا ولكن توأم ؟ |
| Não fazia ideia que estava grávida quando o meu marido faleceu. | Open Subtitles | حسنًا، لم أكن أعلم أنني حامل عندما مات زوجي. |
| No minuto em que descobri que estava grávida do Casey. | Open Subtitles | في اللحظة التي علمت بها أنني حامل بـكاسي |
| Descobri que estava grávida, de um tipo com quem tive um caso antes de me juntar com o Clive. | Open Subtitles | ثم اكتشفت أنني حامل من رجل كان لي شيء مع قبلي وكلايف حصلت معا. |
| Estava a meio dos realizar, quando descobri que estava grávida. | Open Subtitles | كنت على وشك ملؤهم عندما عرفت أنني حامل |
| Pensei que estava grávida o mês passado. Passei-me. | Open Subtitles | ظننت أنني حامل الشهر الماضي ففزعت |
| E agora que estou grávida... vejo as coisas mais claramente. | Open Subtitles | و الآن بما أنني حامل أحمل هذه الفكرة في رحم فكري أرى الأمور بأكثر وضوح |
| Achas que se lhe dissesse que estou grávida alterava alguma coisa? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنني إذا أرسلت له أنني حامل سيغير أي شيء ؟ |
| As minhas hormonas são inocentes até que se prove que estou grávida. | Open Subtitles | هرموناتي بريئة حتى يثبت أنني حامل |
| Tenho muito em que pensar. Acho que estou grávida. | Open Subtitles | لديّ أمور كثيرة تشغلني أعتقد أنني حامل |
| Quando o teu pai descobriu que eu estava grávida de ti... | Open Subtitles | . . عندما عرف أبي أنني حامل بكِ |