| Tu conheces o meu horário e sabes que tenho razão. | Open Subtitles | أنا أراقبك جيداً و أنتِ تعرفين أنني على حق |
| Sabe que tenho razão, Padre. Tem que acreditar em mim. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني على حق يا أبتي يجب أن تثق في |
| O que me dana é que sei que tenho razão. Só queria que vissem isso. | Open Subtitles | ما يقتلني هو أني أعرف أنني على حق أتمنى لو يمكنني أن أجعلهم يرون ذلك |
| Alguma coisa me dizia que tinha razão para ficar nervoso. A tua reputação como hacker está acabada. | Open Subtitles | شيء ما أخبرني أنني على حق أن أكون عصبي سمعتك في عالم الهاكرز قد انتهت |
| Claro que está pensando na nossa conversa, porque sabe que estou certa. | Open Subtitles | فكرت بالتأكيد في الحوار الذي دار بيننا لأنك تعرف أنني على حق فرانك ! |
| Muito pior! E sabes que eu tenho razão! | Open Subtitles | طريقتك أسوأ وأنت تعرف أنني على حق |
| Não é justo, já sei que tenho razão. | Open Subtitles | حسنا، هذا ليس عدل، حقا، أنا أعرف مسبقا أنني على حق. |
| Nosso Senhor, por favor dá ao meu marido teimoso a sabedoria para ver que tenho razão como sempre. | Open Subtitles | ايها القدير ، أرجو ان تعطي زوجي البصيرة لكيّ يرى أنني على حق كالعادة |
| Em breve saberás como eu me sinto, e verás que tenho razão! | Open Subtitles | سوف تفهمين شعوري قريباً وتعرفين أنني على حق |
| Espero que viva o suficiente para descobrir que tenho razão. | Open Subtitles | أرجو أن تعيش طويلاً بما يكفي لتكتشف أنني على حق |
| Vamos adiar esta conversa até eu provar que tenho razão, talvez então seja a tua vez de me pedires desculpa. | Open Subtitles | لنؤجل هذا الحديث إلى أن يثبت أنني على حق وحينئذ سيأتي دورك للاعتذار مني |
| Não há razão para não deixar o Dr. Hodgins testar a tinta para confirmar que tenho razão. | Open Subtitles | اذن ليس هناك سبب لعدم السماح للدكتور هودجينز لأختبار الحبر ليأكد أنني على حق |
| Não, fico mais ousado quando sei que tenho razão. | Open Subtitles | لا، كل هذا يجعلني أكثر وقاحة عندما أعرف أنني على حق |
| Quando chegar a casa, consultarei o meu diário de '94, mas sei que tenho razão. | Open Subtitles | ليس مقززاً - لا - حسناً، عندما أعود للمنزل، سأتحقق من مذكرات 94 لكنني أعرف أنني على حق |
| Com o tempo vais ver que tenho razão. | Open Subtitles | في وقت ما , سوف تعلمين أنني على حق |
| Sabes que tenho razão, não sabes? | Open Subtitles | وأنت تعلم أنني على حق, أليس كذلك؟ |
| Não penses demais nisso. Afinal, eu tinha razão. | Open Subtitles | لا تفكر اكثر من الازم فقط يَظْهرُ أنني على حق |
| Sabia que não conseguiriam lidar com a verdade sobre a lama roxa e tinha razão. | Open Subtitles | عرفت أنهم عاجزون عن تقبّل الحقيقة بشأن السائل الأرجواني، وأثبتوا أنني على حق |
| Ganju diga-lhes que estou certa. | Open Subtitles | جانجو , أخبرهم أنني على حق |
| Vejo que estou certa. | Open Subtitles | .أرى أنني على حق |
| Se pensares nisso por um segundo, Liam, sabes que eu tenho razão. | Open Subtitles | إذا فكرت بذلك للحظة يا (ليام) فستدرك أنني على حق. |