| O que pensa que eu fiz, eu garanto que não fiz. | Open Subtitles | ما تظن أنني فعلته أؤكد لك أنني لم أفعل شيئاً |
| Disseram que não fiz nada e que podia ir viver numa ilha. | Open Subtitles | قالوا أنني لم أفعل شيئا لذا يمكنني أن أذهب حراً وأعيش على جزيره |
| Acreditaste sempre em mim quando eu disse que não fiz aquilo? | Open Subtitles | هل تصدقينني و أنا أقول أنني لم أفعل ذلك؟ |
| Disseste que nunca fiz nada pela companhia e decidi tentar. | Open Subtitles | قلت أنني لم أفعل شيء من قبل للشركة لذا ظننت ان أحاول |
| Sabes que Eu não fiz nada. Sabes que foi um acidente. | Open Subtitles | أنتي تعرفين أنني لم أفعل شيء أنتي تعرفين أنها كانت حادثة |
| Arrependo-me de não ter feito nada para deter ou, de alguma forma, restringir o seu comportamento atroz. | Open Subtitles | ندمي هو أنني لم أفعل شيئاَ لأوقفه أو أي طريقة أزحف بها نحو تصرفاته الشنيعة |
| Tu não acreditas quando te digo que fui eu... e não acreditas quando te digo que não fui eu. | Open Subtitles | أنت لم تصدقني عندما قلت أنني فعلتها و أنت لم تصدقني عندما قلت أنني لم أفعل ذلك |
| E o único motivo por que não o fiz, foi uma nota de 5 dólares. | Open Subtitles | كنت سأفعلها والسبب الوحيد أنني لم أفعل هو الخمسة دولارات للفاتورة |
| É por isso que estou aqui, para dizer frente a frente para assegurar lhes, que não fiz aquelas coisas... | Open Subtitles | وهذا سبب وجودي هنا, لأخبركم في وجهكم لأئكد لكم أنني لم أفعل تلك الأشياء لقد حررتم رجلا بريئا |
| Tenho confiança no tiro que disparei. E sei que não fiz nada de errado. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي ثقةُ في الطلقةِ وأنا أَعْرفُ أنني لم أفعل شيءَ خاطئَ |
| Ninguém me vai dizer que não fiz o que tinha de fazer. | Open Subtitles | لا أحد سيخبرني أنني لم أفعل الشيء الصحيح |
| Por favor! Juro que não fiz nada! | Open Subtitles | لا يمكنُكَ قتلي، بحقّك أقسم أنني لم أفعل اي شيء |
| Sei que não fiz exactamente como pediste. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعرف أنني لم أفعل ذلك بالضبط بالطريقة التي أردتيها |
| Garanto-te que não fiz nenhuma das coisas que tu dizes. | Open Subtitles | أؤكد لكِ أنني لم أفعل أى من تلك الأشياء التي قُلتيها |
| Então, não digas que nunca fiz nada por ti. | Open Subtitles | إذن لا تقول أنني لم أفعل شيئا لك |
| - Não digas que nunca fiz nada. - Jamais direi isso. - Prometo. | Open Subtitles | ـ لا تقل أنني لم أفعل أيّ شيء لك ـ لن أقول هذا أبداً، أوعدكِ بذلك |
| Estás a ver, não digas que nunca fiz nada por ti. | Open Subtitles | الآن، لا تقل أنني لم أفعل أيّ شيء لأجلك، يا رجل. |
| Sabes muito bem que Eu não fiz isto, que significa que a SSR está a procurar o tipo errado. | Open Subtitles | أنت تعلمين جيداً أنني لم أفعل هذا مما يعني أنهم في الوكالة يبحثون عن الرجل الخطأ |
| Extraordinariamente, Eu não fiz nada. | Open Subtitles | اللافت للنظر أنني لم أفعل شئيا أنت من قمتي بتركي |
| Eu lamento muito lamento mesmo não ter feito isto antes. | Open Subtitles | وأنا حقيقي، حقيقي آسف أنني لم أفعل هذا من قبل. |
| E a culpa é minha por não ter feito um escândalo naquela época, porque agora parece que uma rapariga foi ferida. | Open Subtitles | وعار علي أنني لم أفعل منها مشكلة أكبر وقتها لأنه الآن يبدوا أن هنالك فتاة تعرض للأذى. |
| Estão a investigar imagens de segurança que mostrem que não fui eu? | Open Subtitles | هلا تنظر في الكاميرات الأمنية لتظهر لهم أنني لم أفعل ؟ |
| - Sei que não fui eu, sobras tu. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أفعل , لذلك هذايترككبالشك.. |
| Apesar de mais tarde ele me ter acusado de planear isto, eu não o fiz. | Open Subtitles | رغم أنه سيتهمني فيما بعد من اصطناع هذه إلا أنني لم أفعل |
| Como sabe que não a matei? | Open Subtitles | كيف عرفت أنني لم أفعل ذلك؟ |