| É mais do que conseguirmos os nossos factos correctamente. | Open Subtitles | أنها أكثر من الحصول على حقائقنا الموثوقة |
| É... é mais... do que uma teoria, senhor. | Open Subtitles | أنها أكثر من كونها نظرية يا سيدي |
| - É mais do que as terras, Gerónimo. | Open Subtitles | - أنها أكثر من مجرد أرض جيرونيمو - |
| Ela É mais do que mereço. | Open Subtitles | أنها أكثر من أني أستحقها |
| Ela É mais do que minha criada. | Open Subtitles | أنها أكثر من مجرد خادمة لي |
| As minhas viagens e penúrias ao longo dos últimos meses provaram ser mais que um teste de fé. | Open Subtitles | رحلاتي و أعمالي في الأشهر السابقة قد أثبتت أنها أكثر من مُجرّد اختبارٍ للإيمان |
| É mais do que boa. | Open Subtitles | أنها أكثر من جيدة |
| É mais do que isso. | Open Subtitles | أنها أكثر من ذلك. |
| É mais do que política. | Open Subtitles | أنها أكثر من مجرد سياسه |
| É aí que tu te enganas, Chuck. É mais do que um jogo. | Open Subtitles | (أنت مخطئ (تشاك أنها أكثر من مجرد لعبة |
| Isso é mais que testemunha. | Open Subtitles | أنها أكثر من شاهدة، أيها المبتدئ |
| Mas eu estou certo que é mais que uma. | Open Subtitles | لكني متأكد أنها أكثر من واحدة |
| Ouvimos dizer que a Paradise não é mais que um Palácio do Pecado! | Open Subtitles | أنها أكثر من رائعة أنها جميلة |