"أني لن أراك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que
        
    Mesmo que isso signifique que nunca mais te vou ver. Open Subtitles حتي إذا كان يعني هذا أني لن أراك مجدداً.
    Eu sinto que não vou voltar a ver-te Open Subtitles لدي فقط ذلك الإحساس أني لن أراك مرة أخرى
    Devo admitir, que após ontem, julguei que não voltaria a vê-lo. Open Subtitles يجب أن أعترف، بعد أمس اعتقدت أني لن أراك مرة أخرى
    Calculo que não te volto a ver, não é? Open Subtitles أعتقد أني لن أراك مجددا ، صحيح ؟
    Na verdade, pensava que nunca mais te ia ver. Open Subtitles في الحقيقة، حسبت أني لن أراك أبداً مرة أخرى
    Todos os ficheiros que copiei... pode haver alguma coisa neles que possamos rentabilizar. Open Subtitles تأكدي أني لن أراك نجدداً في كل هذه الملفات التي نسختها لابد أن يكون بينهم شيء نستطيع تحويله إلى نقود
    Quando a terra abriu e levou-te, pensei que nunca mais te ia ver. Open Subtitles حينما انشقت الأرض وابتلعتك ظننت أني لن أراك مجددًا
    Karla... Meu Deus, pensei que não voltava a ver-te. Open Subtitles يا إلهي يا كارلا خلت أني لن أراك أبداً
    Meu Deus, pensei que nunca mais te ia ver. Open Subtitles يا إلهي، ظننت أني لن أراك مجدداً.
    Disseste-me que não te iria voltar a ver. Open Subtitles أنت قلت لي أني لن أراك مرة أخرى
    Estás a dizer que não iria ver-te de todo? Open Subtitles أتعني أني لن أراك على الإطلاق؟
    Pensava que só te veria no Wisconsin. Open Subtitles ظننت أني لن أراك حتى نصل إلى "ويسكونسن".
    Pensei que nunca mais te voltaria a ver. Open Subtitles ظننت أني لن أراك ثانية.
    Achei que não voltaria a ver-te. Open Subtitles اعتقدت أني لن أراك مرة ثانية
    Pensei que nunca mais te veria. Open Subtitles ظننت أني لن أراك مجدداً أبداً
    Pensei que nunca mais te veria. Open Subtitles ظننت أني لن أراك ثانيةً
    Pensei que nunca te voltaria a ver. Open Subtitles إعتقدت أني لن أراك ثانية
    Nunca pensei te ver assim, Hiro. Tens que me contar tudo sobre a tua vida. Open Subtitles (ظننت أني لن أراك هكذا يا (هيرو عليك أن تخبرني كل شئ عن حياتك
    Pensei que nunca mais te iria ver outra vez. Open Subtitles ظننت أني لن أراك ثانية
    Pensei que nunca mais te via. Open Subtitles إعتقدت أني لن أراك ابداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more