| Aposto que sabe o que aconteceu de verdade, certo? | Open Subtitles | أراهن أنّكِ تعرفين الكثير عمّا يجري هنا حقاً، صحيح؟ |
| Gosto disso. Como sei que sabe, dirijo um negócio bem sucedido que vale bilhões de dólares. | Open Subtitles | مُتأكّد أنّكِ تعرفين أنّي أدير أعمالاً ناجحة بمليارات الدولارات. |
| Agora mostra-me que sabes o que fazer com esse poder. | Open Subtitles | و الآن، أريني أنّكِ تعرفين ما تفعلينه بتلك القوّة. |
| E agora que sabes de tudo, podes ficar de olho em mim. | Open Subtitles | بالإضافة، بما أنّكِ تعرفين كلّشيء،فيمكنكأنتراقبيننيّ. |
| Acho que conhece este homem, certo? Teresa. | Open Subtitles | أعتقد أنّكِ تعرفين هذا الرجل، صحيح؟ |
| Estás preparada? De certeza que conheces esta. | Open Subtitles | غنّي، أنا متأكد أنّكِ تعرفين هذه الأغنيّة |
| Mãe, estou chocado, que saibas como usar uma esponja. | Open Subtitles | يا أمّاه، أنا مندهش أنّكِ تعرفين كيفيّة إستخدام اسفنجة |
| Mas quer dizer que sabe o que fazer? | Open Subtitles | و لكن هل تقصدين أنّكِ تعرفين تماماً ما الذي عليكِ فعله بشأن ذلك ؟ |
| E acho que sabe do que estou à procura. | Open Subtitles | وأعتقد أنّكِ تعرفين مالذي أبحث عنه |
| Sempre que a minha filha tem uma prova, digo para fechar os olhos, respirar fundo e lembrar-se que sabe mais do que acha que sabe. | Open Subtitles | كلما تواجه ابنتي اختبار، أقول لها، فقط أغمضي عينيك، خذي نفساً عميقاً، وتذكّري أنّكِ تعرفين أكثر مما تعتقدين أنكِ تعرفينه. |
| Aposto que sabe os segredos todos. | Open Subtitles | ؟ أراهن أنّكِ تعرفين كل الأسرار. |
| Logan? Como doutora, tenho a certeza que sabe... | Open Subtitles | حسناً، بوصفكِ طبيبة أنا متأكّد من أنّكِ تعرفين... |
| Aposto que sabes a resposta para isso. | Open Subtitles | أراهن أنّكِ تعرفين إجابة هذا السؤال. واثق من هذا. |
| Sei que sabes que foi melhor assim. | Open Subtitles | - أعرف - و أعرف أنّكِ تعرفين لقد كان أفضل شيء |
| Diz-me que sabes que eu nunca lhe faria mal. | Open Subtitles | أخبريني أنّكِ تعرفين أنني لن أؤذيها. |
| Parece-me que sabes de quem é a pá. | Open Subtitles | و سأفترض أنّكِ تعرفين تماماً مجرفة مَن. |
| Pensas que sabes tudo o que se passa. | Open Subtitles | تظنين أنّكِ تعرفين كل شيء يجري. |
| De certeza que conhece a nossa história. | Open Subtitles | واثقة أنّكِ تعرفين تاريخنا سوياً. |
| Penso que conhece o meu colega, Patrick Jane. | Open Subtitles | (أعتقد أنّكِ تعرفين زميلي ، (باتريك جاين |
| Estás a sugerir que conheces os desejos dele melhor do que eu? | Open Subtitles | هل تلمّحين إلى أنّكِ تعرفين رغباته أكثر منّي؟ |
| Aposto que conheces cada recanto. | Open Subtitles | أراهن على أنّكِ تعرفين ذلك المكان من الداخل والخارج. |
| Presumo que saibas o que ele descobriu. | Open Subtitles | أعتقد أنّكِ تعرفين ما يقصده |
| Pensei que sabias jogar Black Jack. | Open Subtitles | "لقد ظننتُ أنّكِ تعرفين كيفية لعب "البلاك جاك |