| Tenho de te lembrar que ele ajudou-te a construir esta equipa? | Open Subtitles | هل أحتاج أن أذكرك أنه ساعد في بناء هذا الفريق؟ |
| Tenho que te lembrar o que o Rukshan quererá que faça se não encontrar o seu dinheiro? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أذكرك بما يريد مني روكشان أن أفعله إذا لم تجد ماله؟ |
| E espero que não te tenha de lembrar que estás a usar o teu anel de honestidade. | Open Subtitles | و أتمنى أنه لا يجب عليّ أن أذكرك بخاتم الإخلاص الذي ترتديه |
| Tenente, gostaria de lembrá-lo de uma vez por todas, que a guerra acabou. | Open Subtitles | أيها المًلازم، أود أن أذكرك للمرّة الأخيرة بأن هذه الحرب ستنتهي |
| Não tenho de lembrar-te que os teus irmãos ganharam esses prémios. | Open Subtitles | لا أعرف ليس علي أن أذكرك أن أخواك الأكبر منك |
| Queres que te lembre quem deu o sinal de partida? | Open Subtitles | أتريدينى أن أذكرك بمن أشعل الفتيل أولاً ؟ |
| Mas deixa-me lembrar-te que isto vai contra as regras da Agência de agentes femininos e masculinos partilharem o mesmo quarto. | Open Subtitles | مع ذلك, يجب أن أذكرك, هذا يخالف سياسة البيورو.. لعميلان ذكر وأنثى متصلان بنفس غرفة الفندق أثناء مهمة. |
| Olha, eu... Devo relembrar-te que... não sou essa pessoa que vai olhar para ti de forma estranha se me contares algo inexplicável. | Open Subtitles | أنظر، علي أن أذكرك أنني لستالشخصالذيسيضحكإذا.. |
| Tenho de te lembrar que fomos nós que te trouxemos de volta? | Open Subtitles | هل يجب أن أذكرك أننا نحن الذين جلبناك هنا ؟ |
| Não preciso de te lembrar que este Natal... assinala a milésima Whobilação. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة أن أذكرك بأن عيد الميلاد هذا يؤشر اليه الآلاف من الهوبيليشن |
| Preciso de te lembrar que lutaste e ganhaste? | Open Subtitles | أريد أن أذكرك بأنك قاتلت وكسبت أليس كذلك ؟ |
| Gostaria de lembrar que o cliente, já determinou a sua linha de defesa. | Open Subtitles | أود أن أذكرك أن المُتهم قد حدد بالفعل خط دفاعه بالمحكمة. |
| Gostaria de lembrá-lo que a nossa operação tem uma duração. | Open Subtitles | أود أن أذكرك بأن هناك مدة لهذه العملية التي بيننا |
| Ou tenho de lembrar-te da promessa que fizeste? | Open Subtitles | و هل علي أن أذكرك بالوعد الذي قطعته |
| Agora, toma o medicamento, faz o teu trabalho, antes que te lembre porque estamos aqui. | Open Subtitles | ...فلتأخذ الدواء، و قم بعملك قبل أن أذكرك لماذا نحن هنا |
| Mas devo relembrar-te que estamos neste dilema | Open Subtitles | لكن علي أن أذكرك أننا في ورطتنا الحالية |
| Tenho de lhe lembrar, Senhora, que, a esta hora, amanhã, posso estar estendido num campo a esvair-me até à morte? | Open Subtitles | هل يجب أن أذكرك يا سيدة في هذا الوقت غداً قد أكون ممد في ساحة أنزف حتى الموت؟ |
| Gostaria de lhe recordar que se encontra sob juramento, Sr. Noonan. | Open Subtitles | أحب أن أذكرك أنك حلفت اليمين "سيد "نونان |
| Tenho que lembrá-lo que está falando de um membro do Reform Club? | Open Subtitles | هل على أن أذكرك بأنك تتحدث عن عضو من أعضاء نادى الإصلاح؟ |