| Sai daqui antes que eu use o meu outro braço. | Open Subtitles | أخرج من هنا قبل أن أستعمل يدي الأخرى |
| Mas importa-se que eu use a casa de banho? | Open Subtitles | لكن أتسمح لي أن أستعمل حمامك؟ |
| - Só Tenho de usar a minha mente. - Não há teoremas, nem provas. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو أن أستعمل عقلى ليست هناك نظرية ,ولا دليل |
| - Só Tenho de usar o neuroscanner. | Open Subtitles | فقط يجب أن أستعمل الناسخ الضوئي العصبي |
| Além disso, não faço nada de novo desde que aprendi a usar a folha de uma palmeira. | Open Subtitles | بالأضافة , أنا ليس لدي أي شيء جديد منذ أنا تعلمت أن أستعمل سعفة النخلة |
| Em vez disso, escolho usar a minha experiência para lutar contra o terrorismo, contra o preconceito. | TED | عوضا عن ذلك، اخترت أن أستعمل تجربتي لأحارب ضد الإرهاب، ضد التعصب. |
| Importa-se que eu use o quarto de banho? | Open Subtitles | هل تمانعين أن أستعمل حمامك ؟ |
| Mas acho que estão todos com medo que eu use o meu kung fu e bata em todos vós. | Open Subtitles | خائفون أن أستعمل حركات,(جاكي تشان) بفنون الدفاع عن النفس لضربكم كلام فارغ! |
| Tenho de usar os meus novos poderes como sempre planeei. | Open Subtitles | أن أستعمل قواي الجديدة كما خططت. |
| Tenho de usar a casa-de-banho. | Open Subtitles | هل يمكن أن أستعمل حمّامك لثانيتين؟ |
| - Tenho de usar as tuas. | Open Subtitles | لذلك لا أقدر أن أستعمل هاتين... |
| Porque não posso usar a carrinha. | Open Subtitles | لإننى لا يمكننى أن أستعمل شاحنتى المأمور أغلق كل الطرق |
| usar a minha experiência clínica para benefício financeiro da organização para que trabalhava. | Open Subtitles | والذي كان أن أستعمل خبرتي الطبية للمنفعة المالية للمنظمة التي أعمل لديها |
| Ou usar a bateria de lítio para envenenar a bebida. | Open Subtitles | أو يمكنني أن أستعمل بطارية الليثيوم لِتسميم شرابك |
| Então, vou usar a arma tranquilizante e salvar as vidas deles. | Open Subtitles | لذا يجب أن أستعمل البندقية المنومة و سأنقذ حياتهما. |