"أن ألتقط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de tirar
        
    • ir buscar
        
    • tirar uma
        
    • tirar-lhe
        
    • que eu tire
        
    Isto é mesmo um luxo. Tenho de tirar umas fotografias. - Importa-se? Open Subtitles هذه الأروقة هي حقاً فاخرة جداً ، يجب أن ألتقط بعض الصور
    Se são verdadeiros, tenho de tirar uma foto com o homem castor. Olha. Open Subtitles لا بد من أن ألتقط صورة مع الرجل القندس، أنظري إلى هذا
    Tenho de ir buscar o meu filho ao centro de dia. Open Subtitles لا يمكنني , على أن ألتقط أبني لمراكز الرعاية النهارية
    Tenho de ir buscar a minha Scooter. Open Subtitles يجب أن ألتقط دراجتي الصغيرة على أية حال، كما تعرف
    Está bem. Mas posso tirar uma fotografia vossa primeiro? Open Subtitles حسن، لكن هل أستطيع أن ألتقط صورة لك أولا?
    Posso tirar-lhe uma fotografia com a minha mulher? Open Subtitles هل أستطيع أن ألتقط صورة لك مع زوجتى؟
    Importa-se que eu tire fotografias? Open Subtitles هل تمانع أن ألتقط صوراً؟
    Pedimos desculpa pelo transtorno. Importa-se de tirar uma foto com o meu irmão? Open Subtitles عذراً على إزعاجك أتمانع في أن ألتقط صورة لك مع أخي؟
    Meu Deus. Tenho de tirar uma fotografia a isto. Open Subtitles ياإلهى، يجب أن ألتقط صورة لهذا.
    Deus, tenho de tirar uma foto a isto. Open Subtitles يا رباه، يجب أن ألتقط صورة لهذا
    Lembrei-me que tenho de tirar uma foto a todos os miúdos da associação até amanhã. Open Subtitles أنا تذكرت لتوي , من المفترض أن ألتقط صورة لجميع الأولاد في المجلس الطلابي لغداً .
    Tenho de tirar uma foto. Open Subtitles أجل بحق الجحيم - لذا يجب علي أن ألتقط صورة هيا بنا
    Ainda tenho um bocado de nuvem. Tenho de tirar uma selfie. Open Subtitles مازال علي بعض الغيوم لابد أن ألتقط صورة شخصية!
    O único motivo por ter accionado o alarme de incêndio foi porque tinha de ir buscar o meu namorado ao aeroporto. Open Subtitles السبب الوحيد لأني سحبت جرس إنذار الحريق كان لأنه كان عليّ أن ألتقط صديقي من المطار.
    Então, como me movo para ir buscar algo? Open Subtitles إذن كيف أتحرك إن أردتُ أن ألتقط شيئًا ما؟
    Tenho que ir buscar o meu filho à escola. Open Subtitles عليّ أن ألتقط إبني من المدرسة.
    E só quis tirar uma foto dela para me relembrar daquele momento em particular e de como me estava a sentir. Open Subtitles لذلك أردت أن ألتقط الصورة لتُذكّرني بتلك اللحظة، وكيف كان شعوري يومها
    Acha que poderia tirar uma foto consigo, Sr. Robinson? Open Subtitles هل تعتقد بأنه يمكن أن ألتقط صورة معك سيد روبنسن؟
    Adorava tirar-lhe umas fotografias. Open Subtitles أريد أن ألتقط لكِ بعض الصور
    Posso tirar-lhe um retrato? Open Subtitles هل لي أن ألتقط صورة معك؟
    - Quer que eu tire a foto? Open Subtitles - أتريدين أن ألتقط الصورة؟
    - Queres que eu tire uma foto? Open Subtitles - تريدني أن ألتقط صورة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more