| E até que prove essas coisas quero que fiques aqui comigo. | Open Subtitles | حتي أستطيع أثبات هذة الأشياء... ...أريدك أن تبقي هنا معي |
| Até o advogado chegar, quero que fiques aqui e não fales com ninguém. | Open Subtitles | حتى يصل محاميك، أريدك أن تبقي هنا وأن لا تتكلمي إلى أحد |
| Diz que quer que fiques aqui até melhorares. | Open Subtitles | يقول أنه يريدكِ أن تبقي هنا حتى تتحسّن حالتكِ |
| Terá de ficar aqui nas próximas duas semanas para a podermos vigiar. | Open Subtitles | لا بدّ أن تبقي هنا طيلة الأسبوعين القادمين كي تبقي تحت المراقبة |
| Preciso que fique aqui e me ajudes a preparar as conservas. | Open Subtitles | إحتاجك أن تبقي هنا وتساعديني بالتقشير |
| Lamento muito, bebé, a mãe tem que ficar aqui até a mãe renovar a carta. | Open Subtitles | أَنا آسفُه، يا "حبيبي"، "ماما" يجب أن تبقي هنا حتى تَحْصلْ على رخصتِها. |
| Acredites ou não, Hayley, gostaria que ficasses aqui. | Open Subtitles | صدّقي أو لا تصدّقي، أودّك حقًّا أن تبقي هنا. |
| Conheço alguém que nos pode ajudar, mas preciso que fiques aqui e relaxes, | Open Subtitles | أعرف شخصاً يستطيع مساعدتنا، لكن عليك أن تبقي هنا وترتاحي، |
| Acho que me consigo ver livre deste tipo, mas preciso que fiques aqui fora e certifiques-te que ninguém entra, está bem? | Open Subtitles | أعرف بأنك تعرفين هذا لكن أريدك أن تبقي هنا و تتأكدي من أن يخرج الجميع |
| Por isso quero que fiques aqui e fales comigo. | Open Subtitles | لهذا السبب أريد منكِ أن تبقي هنا وتتحدّثين معي هيا |
| Por isso, quero que fiques aqui com a mãe e com a tua irmã, e sejas forte. | Open Subtitles | لذلك , أريدك أن تبقي هنا بجوار أختك و والدتك و أن تكوني قوية |
| Agora preciso que fiques aqui com as crianças. | Open Subtitles | أريدُكِ أن تبقي هنا مع الأولاد. إلى أينَ ستذهبين؟ |
| Podemos desejar que fiques aqui para sempre? | Open Subtitles | ايمكننا أن نتمنى أن تبقي هنا للأبد؟ |
| Mãe, por agora, preciso que fiques aqui. | Open Subtitles | أمي، فقط للآن، أريدك أن تبقي هنا |
| Quero que fiques aqui, está bem? | Open Subtitles | تحركوا حسناً , أريدكِ أن تبقي هنا |
| Quero que fiques aqui. Curly manterá o olho em ti. | Open Subtitles | أريدكِ أن تبقي هنا وسيهتم كيرلي بك |
| Pronto, aqui estamos mais seguras. - Preciso que fiques aqui, Lexie. | Open Subtitles | حسناً إسمعي جيداً أريدك أن تبقي هنا " ليكسي " حسناً ؟ |
| Quero que fiques aqui. | Open Subtitles | أنا أريدك أن تبقي هنا. |
| Ele fez disto uma condição da sua ordem, que precisais de ficar aqui na França? | Open Subtitles | هل أشترط هذا عندما ساعدكِ بأنه يجب أن تبقي هنا في فرنسا؟ |
| É melhor que fique aqui. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبقي هنا |
| Não dela estar aqui tens de que ficar aqui | Open Subtitles | لا يفترض أن أكون هنا يجب أن تبقي هنا |
| Bem, esta noite, gostava que ficasses aqui. Onde te posso proteger. | Open Subtitles | أودّك أن تبقي هنا الليلة حيث تمكنني حمايتك. |
| Não. Quero que fiquem aqui a prender quem deitar lixo para o chão. | Open Subtitles | لا ، أريدكما أن تبقي هنا ودعا الأشخاص العاديين يهتموا بالأمر |