| Sem ofensa, mas deixas os clientes desconfortáveis. | Open Subtitles | لا أهانه,ولكنك تجعل الزبائن غير مرتاحين. |
| Sem ofensa. Mas, querido, não. | Open Subtitles | لكن بدون أهانه , لكن عزيزي , لا |
| Sem ofensa, mas posso ser eu a fazer? - A sério? | Open Subtitles | لا أهانه ,ولكن هل يمكنني عمله؟ |
| Não fazes ideia, Eric. Alguém o insultou no clube. | Open Subtitles | ليس لديك ادني فكره, اريك شخص ما أهانه في النادي |
| Ely Fisher atacou um colega branco, Link Hofstadter, quando ele o insultou. | Open Subtitles | (قام (ايلي فيشر) بمهاجمة زميله (لينك هوفستر صاحب البشرة البيضاء، بعدما أهانه أمام الجميع |
| Ele murmurou "Kulturschande", que é um insulto para a cultura, a nossa cultura devia ter vergonha. | Open Subtitles | Was für eine Schande : و قد غمغم يا للعار = هذه أهانه لحضارتنا هذا عار على حضارتنا |
| Sem ofensa. | Open Subtitles | لا أهانه |
| Sem ofensa. | Open Subtitles | بدون أهانه |
| Sem ofensa. | Open Subtitles | .بلا أهانه |
| Foi. Disse que o Hickok o insultou na rua. | Open Subtitles | أجل، قال إن (هيكوك) أهانه في الشارع |
| É um insulto, isso sim. | Open Subtitles | أنها .. أنها أهانه كما هو واضح |
| Esse foi um insulto, porque estás a ser... | Open Subtitles | لقد كان أهانه لانكِ كنتي |