| Pára o carro. | Open Subtitles | نعم, قد تغتصب شخصاً ما أوقفي السيارة |
| Dorian, Dorian pára carro Pára o carro, matou o Bobby! | Open Subtitles | [دورين] دورين] أوقفي السيارة] أوقفي السيارة |
| Pára o carro! | Open Subtitles | أوقفي السيارة .. |
| Pare o carro entre as luzes. É aqui que deixa cair o saco. | Open Subtitles | أوقفي السيارة بين الأضواء سترمين الحقيبة هنا |
| - Pare o carro, Pare o carro. - Não! Espere! | Open Subtitles | أوقفي , أوقفي , أوقفي السيارة فحسب |
| - Para o carro! | Open Subtitles | توقفي أوقفي السيارة |
| - Pára o carro, por favor. Encosta o carro. | Open Subtitles | بحق المسيح أوقفي السيارة فقط |
| - Encosta. Pára o carro. | Open Subtitles | توقفي جانبً, أوقفي السيارة |
| Pára o carro. | Open Subtitles | ـ أوقفي السيارة جانباً. |
| Pára o carro, mãe! | Open Subtitles | أوقفي السيارة يا أمي! |
| Pára o carro! | Open Subtitles | ! أوقفي السيارة |
| - Pára o carro. - O que se passa? | Open Subtitles | أوقفي السيارة - ما خطبها ؟ |
| - Pára o carro! | Open Subtitles | -أوقفي السيارة أوقفي السيارة |
| Pára. Pára o carro. | Open Subtitles | أوقفي السيارة. |
| Pára o carro! | Open Subtitles | أوقفي السيارة |
| Pára o carro. | Open Subtitles | أوقفي السيارة |
| Pare o carro. | Open Subtitles | حسناً، أوقفي السيارة. |
| Filho da... Pare o carro. | Open Subtitles | ياللهول، أوقفي السيارة |
| Senhora! Pare o carro já. Isso. | Open Subtitles | سيّدتي أوقفي السيارة حالاً. |
| MAPA DAS ESTRELAS AQUI Para o carro! | Open Subtitles | "خرائط للمشاهير" أوقفي السيارة هنا |
| Para o carro! | Open Subtitles | ! أوقفي السيارة |