| E também tem um currículo de saúde mental inacreditável! | Open Subtitles | و أيضاً لديه سيرة ذاتية خاصة بسلامة عقله |
| Ele também tem um irmão. O que se tenta se vingar? | Open Subtitles | .هو أيضاً لديه أخ ماذا لو أراد الإنتقام؟ |
| Ele também tem acusações de posse de droga e agressão. | Open Subtitles | أيضاً لديه تاريخ من تهم المخدرات والإعتداء |
| Quem mais tem esse tipo de espírito? | Open Subtitles | من أيضاً لديه هذا النوع من الروح ؟ |
| É claro que os médicos também têm muitas ocasiões para isso. | Open Subtitles | بالطبع، الطبيب أيضاً لديه فرص من هذا النوع |
| Quem mais teria o equipamento e a experiência para explodir a ambulância? | Open Subtitles | من أيضاً لديه الخبره والمعدات لتفجير سيارة الإسعاف؟ |
| Lamar também escolheu a Dakota. Então ela também tinha um motivo. | Open Subtitles | لامار " أختار " داكوتا " لذا " هو أيضاً لديه دافع |
| Ele também tem o meu número pessoal de telefone. | Open Subtitles | و هو أيضاً لديه رقم هاتفى الشخصى |
| Ele é meu amigo... mas também tem a sua vida dupla onde faz movimentos ninjas malucos e coisas de espiões. | Open Subtitles | وهو كذلك... ولكن أيضاً لديه حياة مزدوجة حيث يقوم بحركات نينجا مجنونة وأمور جاسوسيّة |
| E também tem um pénis de homem e uma barbicha de cabra. | Open Subtitles | الذي أيضاً لديه , رزمة رجال وسكسوكة. |
| Sim, mas também tem uma pulseira electrónica. | Open Subtitles | لكنهُ أيضاً لديه مراقب على كاحلهِ |
| Ele também tem o seu próprio site, que oferece serviços de massagem muito caros. | Open Subtitles | هو أيضاً لديه موقعه الخاص الذي يعرض خدمات نصية غالية جداً هذهالصورلا تبدوأنهاتدعم ... |
| Ele também tem antecedentes por agressão com agravantes. | Open Subtitles | أيضاً لديه سوابق أعتداء بنية القتل |
| Quem mais tem acesso a esses envelopes? | Open Subtitles | من أيضاً لديه أذن وصول إلى ظروفه؟ |
| - Quem mais tem acesso à sala? Apenas eu. | Open Subtitles | -من أيضاً لديه أذن دخول إلى هذه الغرفة؟ |
| Quem mais tem uma chave? | Open Subtitles | من أيضاً لديه المفتاح ؟ |
| É claro que os médicos também têm muitas ocasiões para isso. | Open Subtitles | بالطبع، الطبيب أيضاً لديه فرص من هذا النوع |
| E aqui as pessoas também têm filhos, também deixaram as suas mulheres. | Open Subtitles | و شعبه أيضاً لديه أطفال و نساء تركوهم ورائهم. |
| Então, quem mais teria motivo para matar o Phil? | Open Subtitles | من أيضاً لديه دافع لقتل (فيل) ؟ |
| Ele também tinha um corte grave no braço. | Open Subtitles | هو أيضاً لديه بعض الجروح على ذراعه. |
| Senhora, ele também tinha um plano B. Tinha bilhetes para uma ópera no maior teatro da Broadway, 1900 lugares. | Open Subtitles | إنه أيضاً لديه هدف بديل لقد حجز مقاعد في الأوبرا فيأكبرمسرحفي" برودواي" بـ 1900 مقعد |