"أين الرجل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Onde está o tipo
        
    • Onde está o homem
        
    • - Onde está o
        
    Onde está o tipo que ajudaste a sair do hospital? Open Subtitles أين الرجل الذي أخرجتهُ خُفيةً من المستشفى؟
    Onde está o tipo ridículo com quem eu estava? Open Subtitles أين الرجل الظريف الذي كنت معه؟
    Então Onde está o tipo do anúncio publicitário? Open Subtitles أين الرجل من أجل الأعلان التجاري؟
    Podeis dizer-me onde está ou Onde está o homem que a tem? Open Subtitles يمكن تخبرنى أين هى أو أين الرجل التى معه؟
    Onde está o homem de Hong Kong? Open Subtitles أين الرجل الذي أتى من هونغ كونغ والذي يدعى تانغ ؟ تكلم
    - Onde está o outro? Open Subtitles إذن، أين الرجل الآخر؟ الرجل الآخر؟
    - Onde está o homem que não consegue respirar? Open Subtitles أين الرجل الذي لا يستطيع التنفس؟
    Onde está o tipo da cela? Open Subtitles أين الرجل الذي كان بالزنزانة ؟
    Onde está o tipo da cela? Open Subtitles أين الرجل الذي كان في الزنزانة ؟
    Onde está o tipo esquisito? Open Subtitles أين الرجل صاحب الملابس الرثة ؟
    Onde está o tipo de sempre? Open Subtitles أين الرجل المعتاد ؟
    Esperem. Onde está o tipo? Open Subtitles انتظرا أين الرجل ؟
    Só tens nove. Onde está o homem do casaco castanho? Open Subtitles لديك فقط 9 رجال هنا أين الرجل ذو السترة البنية؟
    Bem, Onde está o homem de Aço quando mais precisamos? Open Subtitles حسناً، أين الرجل الفولاذي عندما تكونون بأمس الحاجة إليه ؟
    Onde está o homem de preto? Open Subtitles أين الرجل ذو الملابس السوداء ؟
    Onde está o homem da bandeira aos quadrados? Open Subtitles أين الرجل الذي يحمل علم نهاية السباق؟ ! ؟
    Muito bem, Agente Simmons, Onde está o homem que vive nesta casa? Open Subtitles (حسناً أيها العميل (سيمنز أين الرجل الذي يعيش في هذا المنزل؟
    - Onde está o outro homem? Open Subtitles أين الرجل الآخر؟
    - Onde está o homem que veio entregar? Open Subtitles أين الرجل الذي أتى به؟
    - Onde está o careca? - Está nos bastidores. Open Subtitles أعنى، أين الرجل الاصلع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more