| Tracy, neste exato momento, você não desejaria mais do que tudo no mundo que eu tivesse colocado as cortinas no nosso quarto? | Open Subtitles | تريسي. الآن، أكثر من أي شيء آخر في العالم، لا ترغب كنت قد حصلت أخيرا حول لطرح الستائر في غرفة النوم؟ |
| Amava-te a ti e ao teu pai mais do que tudo no mundo. | Open Subtitles | لقد أحبتك أنتِ ووالدك أكثر من أي شيء آخر في هذا العالم |
| Tens de encontrar o livro que significa mais para ele do que... do que qualquer coisa no mundo. | Open Subtitles | يجب أن تجدي كتاباً يعني له أكثر من أي شيء آخر في العالم |
| A coisa que eu mais quero, mais do que qualquer coisa no mundo todo, | Open Subtitles | ما أرغب به، أكثر من أي شيء آخر في العالم، |
| Amo-te mais do que tudo neste mundo. | Open Subtitles | أحبك أكثر من أي شيء آخر في العالم. |
| Tal como tudo na natureza, quando as coisas ficam demasiado concentradas, soa um sinal que leva as células cancerosas a afastar-se mais rapidamente do local primário e a espalharem-se para um novo local. | TED | مثل أي شيء آخر في الطبيعة، عندما تصبح الأشياء ضيقة جدًا، فإن الإشارة تتحسن، مما يؤدي إلى تحرك الخلايا السرطانية بشكل أسرع من الموقع الرئيسي للورم وانتشارها في موقع جديد. |
| Juro que em alguns anos teremos tanto dinheiro e influência que não precisaremos de mais nada na vida. | Open Subtitles | أقسم أنه في بعض سنوات سيكون لدينا كل من المال والنفوذ نحن لن تحتاج إلى أي شيء آخر في الحياة |
| Eu tinha uma linda irmã, a quem eu amava mais do que a qualquer outra coisa no mundo e... talvez, mais até do que a Deus. | Open Subtitles | كان لي أخت جميلة، التي أحببتها أكثر من أي شيء آخر في العالم ربما أكثر حتى من الرب |
| Eu queria estar lá mais do que tudo no mundo. | Open Subtitles | أردت أن أكون هناك أكثر من أي شيء آخر في العالم |
| Tu sabes que te amo a ti a a tua mãe mais do que tudo no mundo certo? | Open Subtitles | تعرفي بأني أحبكِ و أمكِ... أكثر من أي شيء آخر... في العالم، صحيح؟ |
| Sei o que é querer ter um filho mais do que tudo no mundo. - Cale-se! | Open Subtitles | أَعْرفُ ما هو مثل لإرادة a طفل أكثر من أي شيء آخر في العالمِ. |
| Mais do que tudo no mundo. | Open Subtitles | أكثر من أي شيء آخر في العالم، أردت ذلك. |
| Tu, quem eu amo mais do que tudo no mundo. | Open Subtitles | أنت... الذي أحبه أكثر من أي شيء آخر في العالم |
| Olhei para ti e sabia que te amava mais do que a qualquer coisa no mundo. | Open Subtitles | نظرت إليكِ وعلمت بأنني أحببتكِ أكثر من أي شيء آخر في العالم |
| Amo-te mais do que tudo neste mundo. | Open Subtitles | أحبك أكثر من أي شيء آخر في العالم. |
| E toda a gente percebeu que, tal como tudo na vida, assim que deixamos de temê-las, as coisas perdem toda a sua força. | Open Subtitles | والجميع أدرك، مثل أي شيء آخر في هذه الحياة في اللحظة التي تتوقف عن الخوف فإنه يخسر كل قواه |
| Não temos mais nada na cozinha, Iris. | Open Subtitles | ليس لدينا أي شيء آخر في المطبخ، (آيريس). |
| Ele ama-te mais, do que qualquer outra coisa neste mundo. | Open Subtitles | إنه يحبك أكثر من أي شيء آخر في العالم |