| Ah, menina Odeio a ser eu a contar-lhe isto, mas o seu pai morreu à cinco anos. | Open Subtitles | أَكْرهُ ان أكُونَ الواحد الذي يخْبرك هذا,يا غريب لكن أبّاكَ مات في السَنَوات الخمس الأخيرة. |
| Odeio estes submarinos de merda, por isso não vou morrer num. | Open Subtitles | أَكْرهُ هذه الغوّاصاتِ السيئةِ لَكنِّي متأكّد انى لَنْ امُوتَ فيها |
| Odeio ser um estraga-festas desagradável, mas tenho que ir, tá? | Open Subtitles | أَكْرهُ لِكي يَكُونَ حفلة مؤلم ، لَكنِّي إنشقاقَ يجب،اوكي؟ |
| Detesto esses festivais. | Open Subtitles | أَكْرهُ هذه المهرجاناتِ المَلْعُونة سأكون سعيداً عندما تنتهي |
| Detesto ter de fazer isto... | Open Subtitles | أَكْرهُ رؤية الأمور الي هذا الحد. إخلعوا ملابسه. |
| Minha esposa tem aula... e Odeio comer sozinho em restaurantes. | Open Subtitles | زوجتي عِنْدَها فصل فَنِّون. أَكْرهُ الأكل لوحدي في المطاعمِ. |
| Eu Odeio ter que fazer tudo que meus amigos dizem. | Open Subtitles | أَكْرهُ الإمتِلاك للمُوَافَقَة بكُلّ شيءِ أصدقائِي يَقُولونَ. |
| Odeio aqueles que nos oprimem em nome dos seus mestres estrangeiros. | Open Subtitles | أَكْرهُ أولئك الذين يضطهدوننا نيابةً عَنْ اسيادهم الاجانب. |
| Quero dizer-lhe como Odeio o Will. | Open Subtitles | أُريدُ إخْبارك كَمْ أَكْرهُ أحشاءَ إرادةِ. |
| Sabes que Odeio perguntas com duas vertentes, Slip. | Open Subtitles | آه، تَعْرفُ بأنّني أَكْرهُ تلك الأسئلةِ ذات الجزئِينِ، |
| Odeio cães. Vou matar todos os cães que vir. | Open Subtitles | أَكْرهُ الكلابَ.سَاضْربُ كُلّ كلب أَراة أبداً. |
| Odeio interromper, mas quero jogar bilhar. | Open Subtitles | أَكْرهُ لتَكسيره، لَكنِّي اريد يَلْعبُ البعضَ يَجْمعونَ هنا. |
| O que mais Odeio é a parte primitiva em mim que responde a isso. | Open Subtitles | الذي أَكْرهُ حقاً ذلك هناك بَعْض الجزءِ البدائيِ منّي الذي حقاً يَرْدُّ إلى ذلك. |
| Mas Odeio o meu nome. Estou a pensar mudar. | Open Subtitles | أَكْرهُ اسمي، مع ذلك.أنا أفكر في تغييره. |
| Odeio ser agoreiro, mas fiz alguns cálculos. | Open Subtitles | نعم، دجاجة. وأنا أَكْرهُ أن أَكُونَ صوتَ الموتِ، |
| Detesto que tenhas de passar por isto, Bonnie. | Open Subtitles | أنا حقاً أَكْرهُ ذلك أنت يَجِبُ أَنْ تَمْرَّ بهذا. |
| Detesto pessoas, que alegam estar cansadas, todo o tempo. Que falam tolices todo o tempo... | Open Subtitles | أَكْرهُ الناسَ الذين يَختلقونَ الإعياءَ، الذي لَهُ ذرائعُ لانهائيةُ. |
| - Detesto ser a boazinha. | Open Subtitles | أَكْرهُ أنْ أكُونَ الشخص الجيد أما بالنسبة للدورية |
| Detesto como ar se acumula dentro do saco quando o fechamos. | Open Subtitles | أَكْرهُ الذي عندما الهواءَ يُصبحُ محصور داخل حقيبةِ البدلةَ، تَعْرفُ، عندما تَئِزُّه فوق. |
| Ela está sempre a arreliar-me e eu Detesto que me arreliem. | Open Subtitles | هو فقط بأنّها دائماً طَعْني، وأنا أَكْرهُ أَنْ أُطْعَنَ. |
| Detesto terminar a sessão neste tom mas o tempo acabou. | Open Subtitles | حَسناً، أَكْرهُ لإنْهاء الجلسةِ على تلك المُلاحظةِ، لكن الساعةَ فوق. |
| Mas eu odiaria estar sem meu capacete. | Open Subtitles | لَكنِّي سَأُخبرُك شيءَ. أنا أَكْرهُ أن أكُونَ بدون خوذتي الفولاذيةِ |
| detestava ficar com dor de olhos por causa desses punhos dourados. | Open Subtitles | أنا أَكْرهُ أَنْ تتاذى عيني من مَقابضهم الذهبية. |