| Não sei o que estás a fazer mas Fica longe de mim, está bem? | Open Subtitles | لا أعرف ما تفعل، لكن إبقى بعيداً عني، مفهوم؟ |
| Fica longe do NCIS! | Open Subtitles | إبقى بعيداً عن شعبة التحقيقات الجنائية البحرية. |
| Fica longe dele. Tambem devo ficar longe disto? | Open Subtitles | . أنت إبقى بعيداً عنه - هل يجب ان أبقى بعيداً عن هذا أيضاً ؟ |
| Afasta-te. Vamos até ao fim do assalto. Mantém-te afastado. | Open Subtitles | إبقى بعيداً فلننتهي من هذه الجولة إبقى بعيداً |
| Tim, Afasta-te da minha equipa. Temos de estar frescas para amanhã. | Open Subtitles | تيم , إبقى بعيداً عن فريقي , نحن بحاجه لأن نكون بكامل طاقتنا غداً. |
| Fique longe de mais sarilhos, especialmente com a lei. | Open Subtitles | إبقى بعيداً عن المشاكل، خصوصاً القانونية |
| A partir de agora, Fica longe de mim. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً إبقى بعيداً عني |
| - Está bem. Se o queres salvar, aceita este aviso: - Fica longe dele. | Open Subtitles | لو تريد إنقاذ زميلك إبقى بعيداً عنه |
| Eu disse-te mil vezes. Fica longe dos ricos. | Open Subtitles | قلتُ لك مئات المرات "إبقى بعيداً عن الأثرياء" |
| Fica longe das balas. | Open Subtitles | إبقى بعيداً عن الرصاص |
| Fica longe do Pinkman... ou senão farás... o quê? | Open Subtitles | إبقى بعيداً عن (بينكمان)... وإلا ستفعل ماذا... ماذا؟ |
| Fica longe da minha amiga! | Open Subtitles | إبقى بعيداً عن صديقتي |
| Só há uma pessoa com esse dom: eu! Afasta-te do computador! | Open Subtitles | هناك شخص واحد فقط يملك هذه القدرة أنا إبقى بعيداً عن الحاسوب |
| Afasta-te dele a partir deste momento. | Open Subtitles | وفى واقع الأمر، إبقى بعيداً عنه منذ الأن فصاعداً. |
| Afasta-te das minhas invenções, sua ameaça mecânica. | Open Subtitles | إبقى بعيداً عن إختراعاتي , أيها الخطر الميكانيكي |
| Ei, gorducho, trouxe-te flores. Mas Afasta-te dos esgotos! Estamos lá a tentar trabalhar. | Open Subtitles | مرحباً، أيها السمين لقد جلبتُ لكَ الزهور ولكن إبقى بعيداً عن المجاري نحن نحاول العمل هناك. |
| Fique longe dela e eu edito o vídeo do You Tube. | Open Subtitles | إبقى بعيداً عنها، وإلا قطعت حنجرتك ووضعتها على اليوتيوب |
| - Fique longe dela. - Eu apanhei-a a deitar gasolina. | Open Subtitles | ـ إبقى بعيداً عنها ـ لقد أمسكتها وهى تسكب الجازولين |
| Você é contra a natureza. Fique longe dela. | Open Subtitles | . أنت ضد الطبيعة . إبقى بعيداً عنها |
| Afastem-se do Zippy e do bando de goa'ulds, está bem? | Open Subtitles | فقط إبقى بعيداً عن زيبى و قطيعه من ال جوؤولد , مفهوم ؟ |
| - Afaste-se da secretária. | Open Subtitles | إبقى بعيداً من المكتب |
| Não obstruir o fecho das portas, por favor. | Open Subtitles | "إبقى بعيداً عن الأبواب التي تنغلق, رجاءا" |
| Mantém-te longe de mim. | Open Subtitles | إبقى بعيداً عني. |