"إخبارك بأنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dizer-te que
        
    • dizer-lhe que
        
    Também preciso de dizer-te que tive anos de prática. Open Subtitles أيضاَ علي إخبارك بأنني قضيت سنوات في التدريب
    Só queria dizer-te que tenho de deixar a cidade durante uns tempos. Open Subtitles أردت فقط إخبارك بأنني ساغادر المدينة لفترة
    Eu posso dizer-te que estou aqui numa bolsa de estudos de Física Teórica. Open Subtitles هذا حسن. أنا أستطيع إخبارك بأنني هنا في منحة لدراسة الفيزياء النظرية
    Sim, desculpe-me ser tão tarde... mas queria dizer-lhe que vou à polícia ver o que se passa. Open Subtitles أجل آسف لتأخري .. لكنني أردت إخبارك بأنني ذاهب للشرطة لأرى ما يجري
    O Chefe marcou uma reunião importante, mas eu queria dizer-lhe que não farei mais terapia. Open Subtitles الزعيم يعقد اجتماعاً ضخماً لكنني وددتُ إخبارك بأنني انتهيت... من جلسات المعالجة
    Queria dizer-lhe que vi o inventário. Open Subtitles ودت إخبارك بأنني اطلعت على قائمة الجرد
    Estou a tentar dizer-te que não quero que o faças. Open Subtitles أحاول إخبارك بأنني لا أريدك أن تحاولي
    Não posso dizer-te que te amo: talvez. Open Subtitles لا أَستطيع إخبارك بأنني أَحبك : ربما
    Sr. Finch, só queria dizer-lhe que eu levava um tiro por este trabalho. Open Subtitles سيد (فينش)، أود إخبارك بأنني سأفتدي هذه الوظيفة بحياتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more