| - Eu queria comer, se conseguir encontrar alguma coisa que esteja quieta. | Open Subtitles | أنا أحب أن آكل إذا استطعت أن أجد شيئا يستحق الأكل. |
| Acho que, se conseguir encontrar aquela bruxinha, aí, poderei finalmente livrar-me desta tralha toda. | Open Subtitles | أعتقد أنني إذا استطعت أن أجد الساحرة الصغيرة عندهايمكننيأن أنتهيمنكلهذهالأشياء. |
| E se conseguir ver o que eu vejo, vai voltar a ligar-me. | Open Subtitles | و إذا استطعت أن ترى ما أراه ستعاود الاتصال بي |
| Pensei que se podia passar sem comer o meu filho podia passar sem um cavalo! | Open Subtitles | وأعتقد أنني إذا استطعت أن أفعل ذلك .. بدون آكل أبني يمكنهُ الاستغناء عن ركوبهُ |
| Se pudesse ser um tubarão, era um tubarão-tigre. | Open Subtitles | إذا استطعت أن أكون أي سمكة قرش سأكون سمكة قرش نمر |
| Tu arrancas amanhã, Se conseguires montar... e olha para os abutres. | Open Subtitles | نعم، أنت ستبقي هنا حتى الغد، هذا إذا استطعت أن تبقي على حصانك وتراقب الصقور |
| Ouça, se conseguir entregar um protótipo em seis dias... | Open Subtitles | انظر، إذا استطعت أن تقدم برهانًاعلىفكرتكخلالستةأيام.. |
| se conseguir prová-lo, pode cortejar a minha filha. | Open Subtitles | إذا استطعت أن تثيت ذلك قد تخطب بنتي |
| se conseguir um voo para sair daqui. | Open Subtitles | إذا استطعت أن اسافر من هنا |
| se conseguir acordá-lo. | Open Subtitles | إذا استطعت أن توقظه |
| Só se conseguir juntar a Piper e o Leo a tempo. | Open Subtitles | (فقط إذا استطعت أن أعيد (ليو و (بايبر) معاً في الوقت المناسب |
| se conseguir colocar o T'evgin do nosso lado, podemos explorar esse medo para garantir a libertação do Alak. | Open Subtitles | إذا استطعت أن أجعل (تيفجين) في صفنا, يمكننا أن نستغل ذلك لتأمين إطلاق سراح (ألاك). |
| Estava a pensar se podia ligar-me. | Open Subtitles | (هذا أنا (كيت) كنت أتساءل) (إذا استطعت أن تكلمني |
| Estava a pensar se podia ligar-me. | Open Subtitles | كنت أتساءل) (إذا استطعت أن تكلمني |
| Se pudesse fazer tudo novamente, contava-te a verdade. | Open Subtitles | إذا استطعت أن أفعل هذا كله مجدداً فسأقول لك الحقيقة |
| Um tipo de Shangri-la. Se pudesse apenas entrar nele, seria feliz. | Open Subtitles | مثل الـ "شانغرلا"، إذا استطعت أن تدخل إليه لأصبحت سعيداً |
| - Se conseguires passar trazes ajuda aqui. | Open Subtitles | إذا استطعت أن تمر فأحضر المساعدة و أحضرهم لهنا |
| A reviravolta na natação ocorreu quando um amigo meu disse: "Vou passar um ano sem estimulantes" — era um tipo que bebia seis cafés duplos por dia — "Se conseguires completar um quilómetro na água". | TED | وتحسنت في السباحة حين قال لي صديق، "سأمضي سنة بدون كافين" -- هذا رجل يشرب ٦ فناجين قهوة ال"اكسبرسو" كل يوم -- "إذا استطعت أن تكمل كيلومتر سباحة في المياه المفتوحة." |