| Ajoelha-te quando falas com um cavaleiro, cão. | Open Subtitles | إركع على قدمك عندما تتحدث إلى فارس , أيها الكلب |
| Abaixa-te para honrar o grande Príncipe Haman. Ajoelha-te! | Open Subtitles | إركع لإحترام الأمير العظيم هامان ، أسجد |
| - Ajoelha-te perante o teu deus! - O meu deus é Thor! | Open Subtitles | إركع أمام إلهك - . الإله هو ثور |
| Rende-te a Deus! | Open Subtitles | ! إركع لله رب العالمين |
| - Rende-te a Deus! | Open Subtitles | إركع لله رب العالمين- |
| Deixa-te estar De joelhos, mãos atrás da cabeça. | Open Subtitles | إركع على ركبتيك , وضع يديك خلف رأسك |
| "Inclinem-se, rendam-se, ajoelhem-se", essas coisas não dão nada. | Open Subtitles | "إنحنى, تنازل, إركع" |
| "Ajoelha-te"! | Open Subtitles | إركع للأسفل على ركبتيك |
| Ajoelha-te perante o teu Guardião. | Open Subtitles | إركع أمام الحارس |
| Ajoelha-te ante o teu novo mestre. | Open Subtitles | إركع لسيدك جديد |
| Antes de te ires deitar hoje à noite, Ajoelha-te e reza pelo perdão da Katie. | Open Subtitles | قبل أن تذهب للفراش الليلة... إركع على ركبتيك وصلي من أجل غفران "كايتي" |
| Anda. Ajoelha-te. | Open Subtitles | هيا، إركع |
| Ajoelha-te. | Open Subtitles | إركع |
| Bom menino. Ajoelha-te. | Open Subtitles | إركع |
| Ajoelha-te perante o teu Deus! | Open Subtitles | إركع أمام إلهك |
| Ajoelha-te. | Open Subtitles | إركع |
| Rende-te a Deus! | Open Subtitles | ! إركع لله رب العالمين |
| Rende-te a Deus! | Open Subtitles | ! إركع لله رب العالمين |
| De joelhos! | Open Subtitles | إركع علي ركبتيك |
| Flanco direito, ajoelhem-se! | Open Subtitles | الجناح الأيمن، إركع! |
| Agora, bom escudeiro. Ajoelhe-se. | Open Subtitles | الآن ، بالنسبة للطوق أيها الرفيق الطيب ، إركع |
| Ajoelhai-vos. | Open Subtitles | إركع |