| Quarta Senhora, Beba essa sopa de semente de lótus. | Open Subtitles | الزوجة الرابعة إشربي هذه الشوربة لبذرة اللوتس |
| Beba essa poção e nunca mais envelhecerá. | Open Subtitles | إشربي هذه الدواء ولن تكبري أبداً حتى ولو يوماً واحداً |
| Minha querida Tome, Beba isso. Ajudá-la-a a melhorar. | Open Subtitles | خذي يا عزيزتي، إشربي هذا إنّه يساعدك على الأسترخاء |
| Deixa de ser tão egocêntrica e bebe o teu chá. | Open Subtitles | توقفي عن هذه الوسوسة الشديدة , و إشربي الشاي |
| bebe isto quando achares que te sentes bem, está bem? | Open Subtitles | هنا إشربي هذا عندما تشتعرين أنك تستطعين ذلك |
| - Eu bebi... - Disse para beber essa merda! | Open Subtitles | لقد أخذت الشراب - لقد قلت إشربي - |
| Toma isto que vais crescer e ficar forte como eu. | Open Subtitles | إشربي هذا، سوف تكبرين لتصيري كبيرة وقوية مثلي. |
| Lembre-se que estamos a muita altitude, por isso, Beba muita água enquanto se adapta. | Open Subtitles | تذكري أننا مرتفعين عن سطح البحر هنا لذا إشربي الكثير من المياة حتى تتعودي |
| Vem cá, Beba comigo. Vamos. | Open Subtitles | تعالي هنا, إشربي هذا الشراب معي |
| Beba isto e dê significado à sua vida. | Open Subtitles | إشربي هذا و اجعلي حياتكِ ذات معنى |
| Beba isto e devolva a vida a este mundo. | Open Subtitles | إشربي هذا وأعيدي الحياة لهذا العالم |
| -Quem me dera. Beba! | Open Subtitles | أتمنى أن أمرض أنا , إشربي |
| Beba sangue do seu inimigo. | Open Subtitles | إشربي دماء أعداؤك |
| Beba o seu chá enquanto está quente. | Open Subtitles | إشربي شايكِ و هو ساخن. |
| Tome... Beba isto. | Open Subtitles | ..خذي إشربي هذا |
| Vem, filha. Junta-te a nós. bebe e destrói. | Open Subtitles | تعالي يا طفلتى، إنضمى لنا إشربي وكوني قوية |
| Querida, Toma. bebe a tua água gaseificada e cala-te. | Open Subtitles | عزيزتي، هاكِ إشربي مياهك الغازية و أصمتي |
| bebe muita água, Valinda. | Open Subtitles | إشربي كثيرا مِنْ الماءِ، فالندا |
| Venha beber comigo. | Open Subtitles | تعالي, إشربي معي |
| Beba, Mama V. Tens de beber. | Open Subtitles | "إشربي يا ماما "في عليكِ أن تشربي |