| Basta pôr o teu dedo no buraco, e este leitor diz quanto tempo de vida ainda te resta. | Open Subtitles | ضع إصبعك في الحفرة وستظهر لك المدة المتبقية من عمرك. |
| Se apertares uma corda bem apertada à volta do teu dedo, consegues metê-lo roxo. | Open Subtitles | لو ربطت خيطاً حول إصبعك بإحكام فسيتحول إلى اللون البنفسجي |
| Não ouças a tua irmã. Espetar o teu dedo pela garganta não te faz vomitar. | Open Subtitles | لا تستمع الى أختك، إدخال إصبعك الى حلقك لا يجعلك تتقيأ |
| Diamantes brutos. Cada um deles tão grande quanto um dedo. | Open Subtitles | لدي جواهر كل واحد منها أكبر مما في إصبعك |
| Se puser um dedo nele, nunca mais lhe falo! | Open Subtitles | إذا وضعت إصبعك عليه؛ فلن أتكلم معك مره أخرى؛ |
| Deixar alguém arrancar seu dedo vale um bilhão, não acha? | Open Subtitles | أن تقطع إصبعك يساوي المليار دولار،.. الا تعتقد ذلك؟ |
| Doce Princesa, se através deste feitiço da bruxa... picar o seu dedo numa agulha, ainda haverá um raio de esperança. | Open Subtitles | أميرتي الجميلة بسبب تعويذة الساحرة الشريرة سوف يجرح المغزل إصبعك |
| Estão a fazer isto na pior altura possível. O teu dedo está no meu olho! | Open Subtitles | تفعلون هذا في أسوأ وقت محتمل، دخل إصبعك في عيني |
| Precisas de, tipo, duas marteladas para acertar o prego, ou podes acertar no teu dedo | Open Subtitles | الأمر يستغرق ضربتين لتثبت المسمار قي الداخل أم يمكنك ضرب إصبعك |
| Calma. O buraco só tem de ter a grossura do teu dedo. | Open Subtitles | على مهل يجب أن يكون الثقب بحجم إصبعك فقط |
| E eu sei que ela adora doces, por isso pega no comprimido, envolve-o em doce de amora, põe-no no teu dedo, enfia-lho na boca. | Open Subtitles | وأعرف أنها تحب الحلويات لذا خذ الحبة، وضعها في مربى توت العليق وضعها على إصبعك ثم أقحم إصبعك في فمها |
| Vou colocar isto no teu dedo... e tu nunca o vais tirar, ok? | Open Subtitles | و ضعي هذا في إصبعك و لا تنزعيه ثانية إطلاقا |
| Não tenho medo do teu falso sotaque russo nem do teu dedo a fazer de arma, sim? | Open Subtitles | أنا لست خائفاً من لهجتك الروسية المزيفة أو إصبعك المسدس حسنا |
| Não tenho medo do teu falso sotaque russo nem do teu dedo a fazer de arma, sim? | Open Subtitles | أنا لست خائفاً من لهجتك الروسية المزيفة أو إصبعك المسدس حسنا |
| O que farias se acordasses e visses o teu dedo numa taça de água? | Open Subtitles | الآن ماذا تفعل إذا إستيقظت.. و وجدت إصبعك عائماً في وعاء من الثلج الذائب؟ |
| Estendemos-lhes um dedo... e vocês agarram a mão toda. | Open Subtitles | تعطي اليهودي إصبعك الأصغر يأخذ ذراعك كلها |
| A paralisia talvez comece a desaparecer. Talvez mexas um dedo, os lábios, talvez abras os olhos antes de tudo o resto. | Open Subtitles | تبدأ الإستجابة ببطىء حيث نراها فى إصبعك أو الشفتين |
| Da última vez que vi, o trabalho não assegurava que gostares de um dedo pelo cu acima não faça de ti gay. | Open Subtitles | لأنه عند أخر مرة شيكت عن الأمر , بأن العمل لن يجعلك تضع إصبعك في مؤخرتك و تصبح شاذا |
| O que está a ver aqui é de facto a impressão em negativo do padrão de sulcos de fricção do seu dedo e dos dela. | Open Subtitles | ما تراه هنا هو في الواقع الانطباع السلبي من نمط من التلال الاحتكاك على إصبعك وراتبها. |
| Vejo pela sua ficha e pelo seu dedo que não é casada. | Open Subtitles | أرى من ملفّك الطبّي ومن إصبعك أنك غير متزوّجة |
| Encontramos um pedaço do seu dedo na garrafa de nitrogénio | Open Subtitles | وجدنا قطعة من إصبعك على النيتروجين المسال |
| Tens um grande sulco no dedo, deve estar aí há bastante tempo. | Open Subtitles | ذلك الأثر على إصبعك لا بُد أنه كان موجود لفترة طويلة |
| "O teu corpo está bem, mas os teus dedos estão partidos!" | Open Subtitles | جسمك سليم لكن إصبعك هو المكسور |