| Brunhild, como te atreves a ordenar que mantenhan as portas cerradas para mim? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على إصدار أمر بإغلاق هذا المكان بوجهي؟ |
| Não me deixa outra opção, a não ser ordenar a sua execução. | Open Subtitles | لا تترك لي خيارًا سوى إصدار أمر إعدامك. |
| Não, o que temos que fazer é ordenar à Nathan Hale para abater a Scirocco agora. | Open Subtitles | كلّا، ما علينا فعله هو إصدار أمر لـ "ناثان هيل" بالقضاء على "شيروكو" الآن |
| Foi dada ordem de evacuação e o edifício e áreas circundantes foram evacuados. | Open Subtitles | وتم إصدار أمر الإخلاء.. وتم إخلاء المباني المحيطة به |
| Estávamos a ajudá-la a obter uma ordem de restrição contra ele. | Open Subtitles | كنّا نُساعدها في إصدار أمر ضدّه بمنع الإقتراب. |
| Frescia foi vê-lo para a ordem de expulsão. | Open Subtitles | فريسيا ذهب إليه لأنه قاضي فيدرالي حتى يستطيع إصدار أمر ترحيــل . |
| Por me afastares, por pedires a ordem de restrição. | Open Subtitles | لإبعادي عنك و إصدار أمر عدم التعرض |
| O próprio MClane arranjou uma ordem de restrição contra ele. | Open Subtitles | أجل،لقد تواجهوا عدة مرات حتى أن (ماكلاين) فكر في إصدار أمر إبعاد |