| Disse-me que os efeitos que estava a sentir eram sugestão. | Open Subtitles | وقالوا لى أن أعراضي الجانبيه كلها اعراض إقتراحات اخرى |
| Sempre tive esta filosofia de que precisava duma compreensão abrangente dos mecanismos de tolerância à secagem para poder fazer uma sugestão com sentido para uma aplicação biótica. | TED | وكان لدي دائما فكرة حاجتي إلى الفهم الشاكل لآليات مقاومة الجفاف من أجل إقتراحات ذات معنى في التطبيثات الحيوية. |
| O Matt precisa de algo radical. A não ser que tenhas uma sugestão melhor... | Open Subtitles | يَحتاجُ مات راديكالي شيءِ، لذا مالم عِنْدَكَ أيّ إقتراحات أفضل... |
| Que excelentes sugestões. | Open Subtitles | وقليلاً من 418. حسناً، يا لها من إقتراحات مذهلة. |
| Eu liguei para eles, com várias sugestões para parecer que soava como um ser humano... | Open Subtitles | خابرتهم ببضعة إقتراحات ليبدو وكأنه صادر من إنسان |
| Eu tenho vindo a apresentar propostas que permitiriam às partes mais pobres do mundo sentir que temos tomado em consideração | TED | ولقد قمت بالفعل بتقديم إقتراحات من شأنها أن تسمح للأجزاء الأكثر فقراً من العالم بالإحساس بأن حاجاتها الخاصة |
| Bem, tem alguma sugestão melhor? | Open Subtitles | حَسناً، عِنْدَكَ أيّ إقتراحات أفضل؟ |
| Se tiveres alguma sugestão, é bem-vinda. | Open Subtitles | أي إقتراحات أُخرى ستكون موضع ترحيب كبير |
| Está bem, isto é bom. Mais alguma sugestão? | Open Subtitles | حسناً هذا جيد هل من إقتراحات أخرى؟ |
| Talvez tenha alguma sugestão. | Open Subtitles | -إعتقدت أن لربما لديك إقتراحات |
| Alguma sugestão tua ou da Mãe? | Open Subtitles | أيّ إقتراحات منك أو الأمّ؟ |
| - Tens outra sugestão? | Open Subtitles | أتمتلكين إقتراحات أخرى ؟ |
| Alguma sugestão, doutores? | Open Subtitles | هل من إقتراحات يا دكتورة؟ |
| Alguma sugestão? | Open Subtitles | أيّ إقتراحات على كيف يَمْضي؟ |
| Mas não quero sugestões, nem interferência, enquanto trabalho. | Open Subtitles | لكن لن يكون هناك إقتراحات ولا تدخل بينما أعمل، مفهوم؟ |
| Tu estás a aceitar sugestões do público, ou realmente tu não sabes os nomes de duas religiões? | Open Subtitles | أأنتِ تأخذين إقتراحات من الجمهور، أم أنّكِ حقًا لا تعرفين إسم ديانتيْن؟ |
| Nunca estive num júri antes. Então, se tiverem sugestões, estou aberta a elas. | Open Subtitles | ولم أكن من ضمن هيئة المحلّفين من قبل، لذا لو كان لديكم أية إقتراحات |
| Talvez ele tenha sugestões para acelerar o processo. | Open Subtitles | لنرى إن كان لديه أيه إقتراحات لإسراع الأمر |
| Gostaria de ouvir sugestões sobre o que podemos fazer. | Open Subtitles | أود أن أسمع إقتراحات عما يمكننا فعله |
| Jan-Olof Abrahamsson também submeti propostas de melhoria que merecem ser consideradas. | Open Subtitles | قاموا بتقديم إقتراحات جيدة وستأخذ بعين الإعتبار |
| Aliás, posso actualizar a última proposta em que trabalhei. | Open Subtitles | في الواقع, ربما يمكنني فقط تحديث آخر إقتراحات عملت عليها |