| Quase encalhada e com uma foca lutando em sua boca, é preciso toda sua força para arrastá-la da piscina. | Open Subtitles | إقتربت من الشاطيء و فقمة مكافحة بفمها تأخذ كل قوّتها لتسحبها خارج البركة |
| Estou Quase a chegar. Estou a dois, três minutos de distância. | Open Subtitles | لقد إقتربت من هناك سأصل في دقيقتين أو ثلاث كأقصى حد |
| Você está já está Quase. Mantenha-se comigo. | Open Subtitles | إقتربت من نهاية تلك الحالة إبق معي |
| Quase a apanhei quando um detective particular americano veio bisbilhotar a morte do pai dela. | Open Subtitles | إقتربت من القبض عليها تقريباً عندما أتى محقق خاص من "أمريكا" للتحقيق في وفاة والدها. |
| Hawk 5, Quase lá. Só um minuto. | Open Subtitles | الصقر "5" إقتربت من الوصول، الوقت المتبقي لوصولها دقيقة واحدة. |
| O meu trabalho está Quase concluído, tens de fazer com que eu o conheça. | Open Subtitles | إقتربت من إنهاء عملي، عليّ مقابلته. |
| Sim. Estou Quase a acabar. | Open Subtitles | نعم , لقد إقتربت من إنهاء الاغنية |
| Bem, já são Quase 9:30... | Open Subtitles | لقد إقتربت من التاسعه و النصف |
| São Quase 11:00. | Open Subtitles | إنها إقتربت من 11: |
| E agora estou Quase a perdê-lo novamente. | Open Subtitles | والآن أنا إقتربت من خسارته |
| Quase foi. | Open Subtitles | لقد إقتربت من تثبيتها. |
| - Quase 20. | Open Subtitles | إقتربت من الــ 20 عاماً |
| Estou Quase lá. | Open Subtitles | إقتربت من الوصول. |
| Quase meio dia? | Open Subtitles | إقتربت من 12؟ |