| Talvez pudesse ir até ao rio, até aos poços, ir ver... | Open Subtitles | ربما تستطيع أن تذهب إلى النهر و الأبار وتشاهد بنفسك |
| Paul tem as informações que queria por isso decidem devolver o animal ao rio. | TED | المعلق: بول لديه بيناته، لذلك يقررون أن يطلقوا الحيوان إلى النهر. |
| - Está vivo. O Thorwald vai levar-nos até ao rio. | Open Subtitles | ثورولد جاهز لأخذنا فى جولة إلى النهر الشرقى |
| Alguns corpos que caíram do autocarro no rio, chegaram até a aldeia. | Open Subtitles | بعض الجثث انزلقت من الحافلة إلى النهر و من ثم إلى القرية. |
| Vá até o rio, encontre um lugar deserto e jogue na água esta sua Nikon 9mm, está bem? | Open Subtitles | إلى النهر و ابحث منطقة هادئة و لطيفة و اسقط سلاحك اللطيف عيار 9 مم في الماء, حسناً؟ |
| E depois, ele é cortado, tiram-lhe os ramos e a casca e é lançado ao rio. | Open Subtitles | بعدها يتم قطعه , وتحطم فروعه ويزال لحائه , ثم يلقى به إلى النهر مع باقي الاشجار الاخرى |
| Deixa-me sózinha. Deixa-me ter o meu bebé em paz. Eles foram ao rio e acamparam aqui para passar a noite. | Open Subtitles | إتركني وحدي فقط أتركني مع طفلي بسلام وصلوا إلى النهر وخيّموا هناك لليلة |
| Ele disse a Ramakrishna que lhe explicava e levou-o até ao rio. | Open Subtitles | قال لراماكريشنا أنه سوف يوضح وأخذه إلى النهر |
| Eu e os meninos iremos a Opry esta semana, e como meu avô estava acostumado a dizer, se vierem ao rio, espero que passem por casa. | Open Subtitles | سأغني مع الأصدقاء بنهاية الأسبوع في غراند أول أوبري وكما يقول جدي دائمًا إن ذهبت إلى النهر أتمنى أن تسبح فيه |
| Percorre 16 Km e quando chegar ao rio está 10 mil dólares mais rico. | Open Subtitles | انت و حزام النقود لو وصلت إلى النهر ستمتلك الـ 10 ألاف دولار |
| Se conseguirem chegar ao rio, Vou perdê-los de novo. Vá até um telefone, ok? | Open Subtitles | إذا وصلوا إلى النهر سأفقدهم مجدّداً، فتّشي عن هاتف حسناً؟ |
| Vem ao rio. Fazemos uma corrida. Quero que seja tudo como dantes. | Open Subtitles | تعالي إلى النهر سأسابقك أريد أن يعود الأمر كما كان |
| Se comes peixe, devíamos ir até ao rio para procurar comida. | Open Subtitles | إذا كنتى تأكلين السمك يمكننا أن نتوجه إلى النهر و نجد بعض الطعام |
| Conseguimos chegar ao rio, e digo-te, isto não vai funcionar. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى النهر و أنا أقول لك أن هذا لن ينجح |
| Esta manhã, antes do amanhecer, voltei ao rio | Open Subtitles | .. وفي هذا الصباح .. قبل الفجر .. , عدتُ إلى النهر |
| Sim, essa é uma das mães vagabundas que dão vida a bebés na luxúria e depois atiram-nos ao rio. | Open Subtitles | نعم, هذه من أجل أم العاهرة التي تُحبّل الأطفال بالسائل المنوي ومن ثم ترميهم إلى النهر |
| As bebidas acabaram no rio, cegando temporariamente todos os que as bebessem. | Open Subtitles | آلات التخمير وصلت إلى النهر والتي ستعمي بشكل مؤقت أي شخص يشربها |
| A rapariga que vi entrar no rio... era mais do que uma rapariga quando entrou na água. | Open Subtitles | ...الفتاة التي رأيتها تنزل إلى النهر كانت أكثر من مجرد فتاة عندما نزلت تحت المياه |
| Por que não vão os dois até o rio, e trazem alguma. | Open Subtitles | لما لاتذهبوا انتم الاثنان إلى النهر وتحضروا بعضاً من الماء |
| Então, você deve nos guiar até o rio. | Open Subtitles | وبعدها عليك أن ترشدنا إلى النهر |
| Amigo é aquele que te fica ao teu lado e te protege é alguém que se atira a um rio para te salvar e não te afogares. | Open Subtitles | الصديق هو شخص يقف بجانبك و يساعدك الصديق هو شخص قد يقفز إلى النهر لينقذك |
| a um espaço muito reduzido Para poder expandir isso, precisamos de um rio, de uma autoestrada ou de linhas telefónicas. | TED | ولكن من أجل توسيع ذلك النّطاق , فإنك تحتاج إلى النهر , أو تحتاج الى الطريق السريع , أو تحتاج خطوط الهاتف. |
| Vocês, vão para o rio liguem o motor e esperem. | Open Subtitles | أنتم يا شباب، إذهبوا إلى النهر شغلوا المحرك، وانتظروا |