| Invejei-te durante tanto tempo, e olha para nós agora. | Open Subtitles | كنت أحسدكَ لفترة طويلة، وانظر إلى حالنا الآن. |
| Se queres saber se os deuses ainda te favorecem, então olha à tua volta. Olha para nós. | Open Subtitles | إن كنت تريد أن تعرف إن كانت الآلهة تحبك فانظر حولك، انظر إلى حالنا |
| Olha para nós. Não temos um penico para mijar, nem janela para mandar fora. | Open Subtitles | انظر إلى حالنا ليس لدينا حتى مرحاض |
| Olha para nós. O segredo está a matar-nos. | Open Subtitles | انظر إلى حالنا نكاد نقتل من حفظ الأسرار |
| Olha para nós. Estamos de novo juntos a congelar os nossos tomates. | Open Subtitles | انظر إلى حالنا ، نتجمّد من البرد معاً |
| Mas olha para nós. Duas cotas. | Open Subtitles | حسنًا ، إنظري إلى حالنا لقد كبرنا |
| Olhem para nós. O que estamos a fazer? | Open Subtitles | انظرن إلى حالنا ما الذي نفعله؟ |
| Estamos em 2035 e basta olhar para nós. | Open Subtitles | "نهاية الطفولة" أصبحنا الآن فى عام 2035 وانظروا إلى حالنا |
| Olhem só para nós! | Open Subtitles | إنظروا إلى حالنا |
| Olhe para nós. | Open Subtitles | انظري إلى حالنا. |
| Há dois meses atrás, os jornais diziam que éramos "O casal de ouro", e repara para nós agora. | Open Subtitles | قبل شهرين، وصفتنا مجلة (تايمز) بالثنائي الذهبي، والآن انظر إلى حالنا. |
| Olha para nós! Qual é a tua? Olha para nós! | Open Subtitles | -أنظر إلى حالنا ، عن ماذا نتحدث ؟ |
| Olha para nós. | Open Subtitles | إنظري إلى حالنا |
| Olha para nós. | Open Subtitles | إنظري إلى حالنا |
| E agora olha para nós. | Open Subtitles | فلتنظر إلى حالنا الآن |
| Olha para nós. | Open Subtitles | انظر إلى حالنا. |
| Olha para nós. | Open Subtitles | هل جننت؟ انظر إلى حالنا |
| Quero dizer, olhem para nós. | Open Subtitles | ! أقصد , أنظري إلى حالنا |
| Olhem para nós agora. | Open Subtitles | انظروا إلى حالنا الآن ... |
| Olhe para nós. | Open Subtitles | انظر إلى حالنا |