Por Quanto tempo vamos deixar que protejam aquele otário? | Open Subtitles | إلى متي سنسمح لهم بحماية إبن العاهرة هذا؟ |
Por Quanto tempo vou ser alvo das tuas brincadeiras... insinuações falsas e humilhações juvenis? | Open Subtitles | إلى متي سأكون محط مزاحاتك و إسائاتك و ألعابك الصبيانية؟ |
Quanto tempo acham que duram de qualquer maneira, anormais? | Open Subtitles | إلى متي تظن أن هذا سيستمر إجلس بكل حال , أيها الضابط التنفيذي ؟ |
Quanto tempo vais poder ficar sem saber dele, até te passares? | Open Subtitles | حسنٌ، إلى متي يُمكنكِ البقاء دون أن تسمعي أخبار عنه، قبل أن تصابي بالجنون؟ |
É onde eles estão, mas não sei durante Quanto tempo. | Open Subtitles | هم هناك الآن , لكن لا أعلم إلى متي سيبقون هناك |
Por Quanto tempo mais vão continuar esta barulheira? | Open Subtitles | إلى متي ستستمر في إحداث هذا الصخب ؟ |
Quanto tempo durará? | Open Subtitles | إلى متي سوف تدوم؟ |
- Então, Quanto tempo faz? | Open Subtitles | إلى متي سيستمر هذا الأمر؟ |
Quanto tempo vais ficar? | Open Subtitles | إلى متي ستظل هٌنا؟ |
Quanto tempo vai isto demorar? | Open Subtitles | إلى متي سيستمر هذا الوضع؟ |
Quanto tempo vai ficar connosco? | Open Subtitles | إلى متي ستبقى معنا ؟ |