| Ele trabalha para o mesmo dealer e chulo que tu. | Open Subtitles | إنه يعمل لصالح نفس القواد تاجر المخدرات الذي تعملين لديه |
| Ele trabalha para um congressista no... | Open Subtitles | إنه يعمل لصالح عضو ...في مجلس النوّاب في |
| Ele trabalha para o FBI. | Open Subtitles | إنه يعمل لصالح المباحث الفدرالية |
| Tem a idade certa, trabalha numa empresa do Médio Oriente que nem sei bem se existe. | Open Subtitles | حسناً ، إنه بالعُمر المُناسب إنه يعمل لصالح مُنظمة تجارية بالشرق الأوسط والتي لستُ واثقاً من أمر تواجدها بالواقع |
| Ele trabalha numa empresa fiduciária local. | Open Subtitles | لسنا متأكدين إنه يعمل لصالح شركة محلية |
| Esta barata que trabalha para o governo e os seus chefes brancos. | Open Subtitles | هذا الصرصور... إنه يعمل لصالح الحكومة... و أسيادهم البيض. |
| Ele trabalha para essas pessoas. | Open Subtitles | إنه يعمل لصالح هذا المال! |
| O Chili Palmer não trabalha para mim, trabalha para o Momo, em Brooklyn. | Open Subtitles | لن أفعل أي شيء! (تشيلي بالمير) لن يعمل لصالحي، إنه يعمل لصالح (مومو) في "بروكلين". |
| Este tipo que andas à procura, Saad Mahsud, trabalha para o FBI. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي تبحثون عنه، (سعد محسود) إنه يعمل لصالح المباحث الفدرالية |