| Não, está bem, é que a minha mulher e eu... Só contámos a familiares próximos. | Open Subtitles | كلاّ، لا بأس، إنّما أنا وزوجتي لمْ نُخبر أحداً سوى العائلة المُقرّبة. |
| - Eu só... - Por favor. | Open Subtitles | -كلّا، إنّما أنا ... |
| Eu só... | Open Subtitles | إنّما أنا... |
| Ir sozinha é bom, mamã, e eu não Estou só. Estou contigo. | Open Subtitles | لا أجد فيها بأساً في العيش وحيدة يا أماه، وإنّي لستُ وحيدة، إنّما أنا معكِ. |
| Estou só a ver se as apanho. | Open Subtitles | إنّما أنا أدرس ما فاتني |
| Desculpa. Estou só... frustrado. | Open Subtitles | آسف، إنّما أنا محبط |
| Eu só... | Open Subtitles | إنّما أنا... |
| Eu só... | Open Subtitles | إنّما أنا... |
| Eu, só... | Open Subtitles | إنّما أنا... |
| Não sou. Estou só a ser honesto. | Open Subtitles | -لا، لستُ كذلك، إنّما أنا صادق |
| Nada. Estou só... cansado. | Open Subtitles | -لا شيء، إنّما أنا... |
| Estou só... | Open Subtitles | إنّما أنا... |