| É surreal, ter de encontrar uma mulher que abandonou a própria filha. | Open Subtitles | إنّه أمرٌ سرياليّ، حيث البحث عن المرأة التي تخلّت عن طفلتها. |
| - Isso É ridículo. Não quero saber disso, não mesmo. | Open Subtitles | إنّه أمرٌ سخيف أنا لا أهتم بأيّاً من ذلك |
| É uma certeza matemática. | Open Subtitles | إنّه أمرٌ مُحقق نوطاً بالتقديرات الحسابيّة. |
| É fantástico o que se pode fazer com os químicos certos. | Open Subtitles | إنّه أمرٌ مُذهِل ما تستطيع أن تفعله بالكيماويّأت المناسبة |
| É pessoal. Vou meter a vibrar. | Open Subtitles | إنّه أمرٌ شخصيّ، سأحوّله إلى الوضع الصامت |
| É como se estivessem nos tempos dos pioneiros. É inacreditável. | Open Subtitles | و كأنّهم قادوا في الأيّام الرائدة إنّه أمرٌ غير معقول |
| É um grande problema.Tu agora estás no grupo do café. | Open Subtitles | إنّه أمرٌ مهمٌّ جدّاً أنتَ الآن ضمن إجتماعنا حول القهوة |
| É caso de polícia, deixe-os trabalhar. | Open Subtitles | إنّه أمرٌ يخص الشرطة، دعيهم يؤدّون عملهم |
| O que estamos a fazer não pode ser minado. É importante demais. | Open Subtitles | ما نقومُ بهِ يجب أنّ لا يكون ضعيفاً إنّه أمرٌ مهمّ للغاية |
| É um problema no teu centro de forças. | Open Subtitles | إنّه أمرٌ يتعلّق بالقوّة الداخليّة. أترى؟ |
| É uma dinâmica complicada. Aguenta o forte, sim? | Open Subtitles | إنّه أمرٌ مُتعدد التعقيدات، تولّى حراسة القلعة، هلا فعلت ذلك؟ |
| É esquisito. Desde que chegou que tenho a estranha sensação de já nos termos conhecido. | Open Subtitles | إنّه أمرٌ غريب، فمُذ رأيتُكِ لدى وصولكِ، راودني شعورٌ غريبٌ أنّنا تقابلنا سابقاً. |
| É intimidante. Tenho de admitir... É intimidante vir para esta arena. | Open Subtitles | إنّه أمرٌ مخيف، لأكون صريحاً معك إنّه أمرٌ مخيف، القدوم لتلك الحلبة |
| É, sobre ti ela fecha-se. É curioso. | Open Subtitles | أجل، معكَ، تُصبح حذرةً قليلاً إنّه أمرٌ مثيرٌ للفضول |
| Terceiro dia junto do grupo inteiro e já te fizeram a folha. Devo dizer-te filho, isso É um recorde. | Open Subtitles | الجميع يخرج في اليوم الثالث، إنّه أمرٌ منوطٌ باللوائح وحسب يا بُنيّ. |
| Sim, os tipos da loja de automóveis mostraram-me. É fácil. | Open Subtitles | أجل، لقد وضّح لي الرجُل في محلّ التأجير ذلك، إنّه أمرٌ سهل. |
| Posso fazer isto todo o dia. Até É divertido. | Open Subtitles | يمكنني فعل هذا طوال اليوم إنّه أمرٌ ممتع نوعًا ما |
| É muito porreiro usar o sextante, porque tomamos notas. | Open Subtitles | إنّه أمرٌ رائع إذا تعاملت بآلة السدس يتوّجب عليك تدوين الكثير من الملاحظات |
| Na verdade, É urgente. | Open Subtitles | في الواقع، إنّه أمرٌ مُلح ما الذي يجري ؟ |
| Não É algo a que quero acostumar-me. | Open Subtitles | إنّه أمرٌ لم أودّ أن أعتاد عليه إطلاقًا. |