| Ele é um jovem soldado treinado para fazer o que for mandado. | Open Subtitles | إنَّهُ جنديٌ صغيرٌ مدربٌ على تنفيذِ ما يلقى إليهِ من أوامرٍ |
| Nós aguentamos, diz a verdade, Ele é um guru. | Open Subtitles | يمكننا تحملُ ذلكَـ, فلتخبرنا الحقيقة إنَّهُ زعيمٌ ومعلِمٌ |
| Ele está a levar-nos um a um. | Open Subtitles | إنَّهُ يقتلنا واحداً تلوَ الآخر إن أردتَ العيش فعليكَ الإستماع إلي |
| Ele está catatónico. Não diz nada há mais de um ano. | Open Subtitles | إنَّهُ مشلول لم يقل شيئاً منذ حوالي العام |
| É o que chamo de solução perfeita num mundo imperfeito. | Open Subtitles | إنَّهُ ما أطلقُ عليهِ حلٌ مثاليٌّ في عالمٍ فظيع |
| Está a ver-se e a pensar que É um rival. | Open Subtitles | إنَّهُ يرى نفسه ويعتقد أنَّهُ ديناصور آخر منافس له |
| - Dá-me a merda da chave! - É a tua produção, é normal que caias com ela! | Open Subtitles | ـ ماهذا بحق الجحيم أعطني المفاتيح اللعينة ـ إنَّهُ إنتاجك من المناسب تماماً أن تسقط معه |
| Ele é um escritor de nível médio para o Ministério da Informação. | Open Subtitles | إنَّهُ كاتب مِنَ المستوى المتوسط لوزارة الإعلام. |
| Tal como a maioria dos escritores, Ele é bom demais para esta tristeza de cidade. | Open Subtitles | كجميع الكُتاب الحقيقيين، إنَّهُ جيد كثيراً لبلدة تافهة كهذه |
| Lana, Ele é o único entre mim e a minha morte. | Open Subtitles | إنَّهُ الشيء الوحيد الذي يقف بيني وبين الإعدام |
| Ele é teu irmão, mas não é bom para ti. Não o deixes influenciar-te. | Open Subtitles | إنَّهُ أخاك، لكنَّهُ غير جيد لا تدعهُ يحبطك |
| - A certeza absoluta. Ele está envolto em luzes de Natal. | Open Subtitles | نعم أنا متأكدة إنَّهُ مغطى بأضواء متفجّرة |
| Ele está noutra caçada de dinossauro, junto com todo o maluco de Vancouver. | Open Subtitles | إنَّهُ في مطاردة أخرى للديناصورات إلى جانب عدد كبير من الناس |
| Ele está em profunda tristeza e temos que entender isso. | Open Subtitles | إنَّهُ في حُزنٍ شديدٍ ويستحقُ العفوَ والسماحَ لذلكـ |
| Bem, Ele está chateado porque ela é mais inteligente do que ele. | Open Subtitles | إنَّهُ غاضب لأنها أذكى منه بكثير. |
| É o meu primeiro dia, então não posso dizer que não. | Open Subtitles | إنَّهُ يومي الأول في العمل لذلكَ لا أستطيع قول "لا" |
| É o símbolo da constante de estrutura fina do universo, e aquilo ali são más notícias. | Open Subtitles | إنَّهُ رمز الغرام الهيكل الثابت للكون وذلكَ الذي هناك هو خبر سيء |
| - É bom ter-te de volta, meu. - É bom voltar, meu. | Open Subtitles | سعيدٌ لعودتِكَـ يا رجل - إنَّهُ من الجيدِ العودةُ يا صاحبي - |
| É um pouco manhoso, mas empresta dinheiro a qualquer um. | Open Subtitles | إنَّهُ مريب نوعاً ما، لكنه سيقرض المال لأيّ أحد |
| - Ele nega que o faz. Não sei porquê. | Open Subtitles | إنَّهُ ينكر حتى أنه فعلها، لا أعلم لماذا |
| É uma oferenda, é biblíco. | Open Subtitles | إنَّهُ تقديم, أمر يتعلق بالكتاب المُقدس. |