| mantêm-te na luz, Mom. | Open Subtitles | من فضلك ابقى فى الضوء , يا أمى. |
| Por favor mantêm-te na luz. | Open Subtitles | من فضلك ابقى فى الضوء . |
| por favor mantêm-te na luz. | Open Subtitles | من فضلك ابقى فى الضوء . |
| Disse-me que eu podia ficar na sua antiga Igreja. | Open Subtitles | ولكنها أخبرتنيِ أن يُمكن أن ابقى فى كنيستة. |
| Então, teria que ficar na escola mais um ano? | Open Subtitles | لذاللك على ان ابقى فى المدرسة سنة اكثر؟ |
| Está bem, Fiquem na luz, fiquem junto da parede, fila unica. | Open Subtitles | حسنا . ابقى فى الضوء . ابقى قريبا من الحائط . |
| Fiquem na escola e usem a cabeça. | Open Subtitles | ابقى فى المدرسة واستخدم عقلك |
| Por favor mantêm-te na luz. | Open Subtitles | من فضلك ابقى فى الضوء . |
| - Não, querida, tenho de ficar na CTU. | Open Subtitles | -لا يا عزيزتى ، يجب ان ابقى فى الوحده |
| Então não me vai deixar ficar na minha própria casa? | Open Subtitles | الن تدعينى ابقى فى منزلى ؟ |
| Fiquem na luz! | Open Subtitles | ابقى فى الضوء ! |