| Fica quieta vai beliscar um pouco. | Open Subtitles | لم... لماذا؟ والآن ابقي ثابتة سيلدغكِ هذا قليلاً |
| Fica quieta enquanto te anestesio. | Open Subtitles | ابقي ثابتة بينما أخدرك |
| Fica quieta! Eu disse para não te mexeres! | Open Subtitles | ابقي ثابتة قلت لا تتحركي |
| Fique quieta! Mandei ficar imóvel! | Open Subtitles | ابقي ثابتة قلت لا تتحركي |
| Fique quieta até sair, está bem? | Open Subtitles | ابقي ثابتة حتى يخرج |
| Não te mexas. Vou dar-te uma coisa... | Open Subtitles | ابقي ثابتة سأعطيك شيئاً ما |
| Certo. Fica quieta. | Open Subtitles | حسنا ابقي ثابتة |
| - Fica quieta, querida. | Open Subtitles | حسنا,ابقي ثابتة عزيزتي |
| Fica quieta. | Open Subtitles | ابقي ثابتة |
| - Pronto, Fica quieta. | Open Subtitles | حسناً، ابقي ثابتة ! |
| Fica quieta. | Open Subtitles | ابقي ثابتة |
| Fica quieta. | Open Subtitles | ابقي ثابتة. |
| Fica quieta! | Open Subtitles | ابقي ثابتة. |
| Fique quieta, minha filha. | Open Subtitles | ابقي ثابتة يا طفلتي |
| Não. Não te mexas. | Open Subtitles | لا، لا، لا، ابقي ثابتة |
| Não te mexas. | Open Subtitles | ابقي ثابتة. |
| Não te mexas. | Open Subtitles | ابقي ثابتة |