| Uma delas posou para Vanite Fair. Outra é filha duma debutante. | Open Subtitles | احداهن كانت في فانتي فير إحداهن كانت مبتدئة |
| Amanhã quando a escola votar as três princesas, pode ser uma delas. | Open Subtitles | غدا عندما تصوت كل المدرسة للآميرات الثلاثة ربما تكون احداهن |
| Já dei à luz e vi-as morrer uma dúzia de vezes e nenhuma delas passou os 30. | Open Subtitles | شاهدت محياهم ومماتهم اثنى عشر مره ولم تتعدى احداهن الثلاثون عاما |
| Mas eu não posso. Já convidei outra pessoa. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع لقد طلبت الخروج مع احداهن |
| Só vi aquele olhar nos olhos de outra pessoa... | Open Subtitles | رأيت تلك النظرة في عيني احداهن مرة من قبل |
| Presentemente não, mas o mês passado tive um encontro com uma pessoa chamada Charles. | Open Subtitles | انا لست كذلك حاليا لكنني ذهبت في موعد مع احداهن تسمى تشارليز الشهر الماضي |
| O Brian veio com a ideia de apanharmos uma delas sozinha. | Open Subtitles | بكل حال . براين اتى بتلك الفكره بان نقبض على احداهن بمفردها |
| Embora uma delas afinal não era uma mulher. | Open Subtitles | ..لكن تبين ان احداهن لم تكن امراه |
| Uma delas apostou $5 que não consigo o seu telefone. | Open Subtitles | حقاً! احداهن راهنت بخمسه دولارات ان حصلت على رقم هاتفك |
| Uma delas fugiu do país e uma delas está na "prisão" | Open Subtitles | احداهن هربت من البلاد والاخرى في السجن |
| "Muitas mulheres não conseguem ter filhos e tu és uma delas." | Open Subtitles | "الكثير مِنْ النِساءِ لا يجب أن يحصلن على أطفال وأظنك احداهن" |
| Esperam que o Francisco escolha uma delas | Open Subtitles | على امل ان يختار فرانسس احداهن |
| Sim. E uma delas é modelo. | Open Subtitles | نعم سمعت أن احداهن عارضة |
| Para a próxima faço uma rasteira a uma delas. | Open Subtitles | المرة القادمة سأوقع احداهن |
| A suspeita também pode fantasiar que o bebé de outra pessoa lhe pertence, e não consegue controlar as suas emoções. | Open Subtitles | هذه الجانية قد تحلم بأن طفل احداهن ملك لها و هذا الشعور اقوى من سيطرتها عليه |
| Deixaste-me curtir com o noivo de outra pessoa. | Open Subtitles | تركتني اقبل خطيب احداهن للتو |
| - Matei uma pessoa por si. | Open Subtitles | قتلت احداهن لأجلك |