Cuidado, Mad Dog! Temos vietas vivos à frente! | Open Subtitles | احذر يا ماد دوج هناك فيتناميون فى جهة اليسار |
- Não gosto disto, Sean. - Tem Cuidado, Dex. Vais muito depressa. | Open Subtitles | أنا لا أحب هذا يا شون احذر يا ديكس فأنت تسير بسرعة كبيرة |
Cuidado Deshpande, o inimigo vem disfarçado de amigo! | Open Subtitles | احذر يا ديشباندي لقد جاء العدو على هيئة صديق |
Cuidado, Sr. Beals. Acho que o gajo ainda está lá dentro. | Open Subtitles | احذر يا مستر بيلز ,اظن ان القاتل ما زال موجودا داخل البيت |
Cuidado, meu caro. É o coração mais velho de todos os reinos. | Open Subtitles | احذر يا عزيزي، فهذا القلب الأقدم في جميع الممالك |
E será que eu disse, "Ei, tem Cuidado, Monty, é melhor acalmares, meu"? | Open Subtitles | " وقلت له " احذر يا مونتي عليك أن تهدأ يا رجل |
Cuidado, Peter. Isso é uma antiga foto de família. | Open Subtitles | احذر يا بيتر، هذه صورة عائلية قديمة |
Cuidado, Anthony, emoção demais não faz bem para quem acabou de ser operado. | Open Subtitles | احذر يا "أنتوني" الإثارة الزائدة ليست مفيدة لشخص خضع لعملية جراحية مؤخراً. |
Tome Cuidado, Lewis. | Open Subtitles | احذر يا لويس سوف ادمرك |
Cuidado Robin estás ir longe de mais. | Open Subtitles | احذر يا روبن أنت تتمادى |
Cuidado. Ouvi dizer que alguém perdeu aí um braço. | Open Subtitles | احذر يا (هومر) سمعت أن رجل فقد ذراعه بسبب هذه الآلة |
Cuidado! | Open Subtitles | سيدي سيدي احذر يا سيدي |
Cuidado, Sr. Detective. | Open Subtitles | احذر يا سيدى المحقق |
Cuidado, Arjan. Mantém-te calmo. | Open Subtitles | احذر يا ارجون و اهدأ |
Cuidado, Ismail. | Open Subtitles | احذر يا اسماعيل |
Cuidado, Ismail. | Open Subtitles | احذر يا اسماعيل |
Tem Cuidado, filho. | Open Subtitles | احذر يا بني لا تنسى |
Cuidado, Blu. Podem te matar de carinho. | Open Subtitles | (احذر يا (بلو فربّما يقوم بحضنكَ حتّى الموت |
Tem Cuidado, meu. | Open Subtitles | . فقط احذر يا رجل |
Grande César, tem Cuidado. | Open Subtitles | احذر يا قيصر العظيم |