"احذر يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Cuidado
        
    Cuidado, Mad Dog! Temos vietas vivos à frente! Open Subtitles احذر يا ماد دوج هناك فيتناميون فى جهة اليسار
    - Não gosto disto, Sean. - Tem Cuidado, Dex. Vais muito depressa. Open Subtitles أنا لا أحب هذا يا شون احذر يا ديكس فأنت تسير بسرعة كبيرة
    Cuidado Deshpande, o inimigo vem disfarçado de amigo! Open Subtitles احذر يا ديشباندي لقد جاء العدو على هيئة صديق
    Cuidado, Sr. Beals. Acho que o gajo ainda está lá dentro. Open Subtitles احذر يا مستر بيلز ,اظن ان القاتل ما زال موجودا داخل البيت
    Cuidado, meu caro. É o coração mais velho de todos os reinos. Open Subtitles احذر يا عزيزي، فهذا القلب الأقدم في جميع الممالك
    E será que eu disse, "Ei, tem Cuidado, Monty, é melhor acalmares, meu"? Open Subtitles " وقلت له " احذر يا مونتي عليك أن تهدأ يا رجل
    Cuidado, Peter. Isso é uma antiga foto de família. Open Subtitles احذر يا بيتر، هذه صورة عائلية قديمة
    Cuidado, Anthony, emoção demais não faz bem para quem acabou de ser operado. Open Subtitles احذر يا "أنتوني" الإثارة الزائدة ليست مفيدة لشخص خضع لعملية جراحية مؤخراً.
    Tome Cuidado, Lewis. Open Subtitles احذر يا لويس سوف ادمرك
    Cuidado Robin estás ir longe de mais. Open Subtitles احذر يا روبن أنت تتمادى
    Cuidado. Ouvi dizer que alguém perdeu aí um braço. Open Subtitles احذر يا (هومر) سمعت أن رجل فقد ذراعه بسبب هذه الآلة
    Cuidado! Open Subtitles سيدي سيدي احذر يا سيدي
    Cuidado, Sr. Detective. Open Subtitles احذر يا سيدى المحقق
    Cuidado, Arjan. Mantém-te calmo. Open Subtitles احذر يا ارجون و اهدأ
    Cuidado, Ismail. Open Subtitles احذر يا اسماعيل
    Cuidado, Ismail. Open Subtitles احذر يا اسماعيل
    Tem Cuidado, filho. Open Subtitles احذر يا بني لا تنسى
    Cuidado, Blu. Podem te matar de carinho. Open Subtitles (احذر يا (بلو فربّما يقوم بحضنكَ حتّى الموت
    Tem Cuidado, meu. Open Subtitles . فقط احذر يا رجل
    Grande César, tem Cuidado. Open Subtitles احذر يا قيصر العظيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more