| Só pode ser um dos meus irmãos. Mas qual? | Open Subtitles | انه فقط واحد من اخوتى ولكن من ؟ |
| O meu pai disse que tu podes trabalhar nas vinhas com os meus irmãos. | Open Subtitles | والدى قال انة يمكنك العمل فى حقل العنب مع اخوتى |
| Lorde Hugo tem razão, tem de se tratar dos meus irmãos. | Open Subtitles | لورد هوجو على خق اخوتى يحتاجون للتعامل معها |
| Serão meus irmãos e irmãs, para eu controlar! | Open Subtitles | هم سيصبحون اخوتى واخواتى وانا المسيطر |
| Porque vocês são meus irmãos... e nunca os deixarei sós. | Open Subtitles | ...لانكم يارجال اخوتى وانا لن اترككم بمفردكم |
| São os Jedi que mantêm os meus irmãos escravos. | Open Subtitles | انه الـ (جيداى) الذى يبقى اخوتى تحت العبودية |
| É um dia glorioso, meus irmãos e irmãs Equalistas! | Open Subtitles | إنه ليوم مجيد اخوتى واخواتى الايكواليست |
| Mas sabes que é um dos meus irmãos? | Open Subtitles | لكنك تعرف انة احد اخوتى , صحيح ؟ |
| Feliz em ver... os meus irmãos, é isso. | Open Subtitles | سعيد لرؤية اخوتى فقط |
| Merda, então esses são os meus irmãos. | Open Subtitles | أحقا و هؤلاء اخوتى |
| Eu muito menos venderia os meus irmãos. | Open Subtitles | وأنا أيضا لا أخون اخوتى |
| Uniram-se as almas inocentes dos meus irmãos e das minhas irmãs. | Open Subtitles | ارواح بريئه مع اخوتى واخواتى |
| Ele disse-me que os meus irmãos estavam aqui. | Open Subtitles | لقد قال ان اخوتى كانوا هنا |
| Mataste os meus irmãos! | Open Subtitles | انت قتلت اخوتى |
| - E é um dos meus irmãos. | Open Subtitles | وهو احد اخوتى |
| Eu adoro os meus irmãos. | Open Subtitles | انا أحب اخوتى |
| Porque vocês são meus irmãos. | Open Subtitles | لأنكم اخوتى |
| Procuro os meus irmãos... | Open Subtitles | (انا ابحث عن اخوتى... |