| Mesmo a Inglaterra cortou seus créditos. Teremos sorte se aguentar mais seis meses. | Open Subtitles | حتى انجلترا توقفت عن اقراضنا نكون محظوظين لو صمدنا لستة اشهر اخرى |
| É. Parece que não vamos receber durante mais três meses! | Open Subtitles | اجل، يبدو اننا لن نتقاضى . راتبآ لمده 3 اشهر اخرى |
| Não quero arrastar-me por aí mais seis ou nove meses enjoada e sonolenta. | Open Subtitles | لا اريد ان اقضي ستة او تسعة اشهر اخرى اتقيأ وانام |
| Ainda tenho mais seis meses para melhorar. | Open Subtitles | ثلاث عشرة ثانية حسنا على الاقل لدي ستة اشهر اخرى كي اعمل على ذلك |
| Paguei mais de $700 á companhia de electricidade, não vais ter de preocupar durante os próximos 3 meses. | Open Subtitles | دفعت 700 إضافية لشركة الكُهرباء، لذلك لن يكون هناك مايدعو للقلق لمدة ثلاثة اشهر اخرى. |
| Daria mais 6 meses se pudesse passá-los aqui nesta cama. | Open Subtitles | سأعطيهم ستة اشهر اخرى إن كنت سأمضيها كلها في هذا السرير |
| A Annie vai acordá-la, Steve... e se deixasses a casa de pé mais seis meses, a pesquisa... | Open Subtitles | ... آنى" سوف تجعله يستيقظ" و اذا تركت المنزل سته اشهر اخرى |
| Mais três meses e acaba tudo. | Open Subtitles | ثلاثة اشهر اخرى و هذا سينتهي. |