Aconselhei os membros do conselho a pôr a cidade em alerta. | Open Subtitles | لقد أوصيت اعضاء مجلس البلدة ان يعلنوا حالة الطوارئ |
Quero entregar isto a todos os membros do conselho. | Open Subtitles | انا اريد ان اسلم هذا الى كل اعضاء مجلس المدينه |
Nós vamos tentar trazer estes grupos a Nova Iorque para se sentarem numa sala sossegada, numa sessão privada sem a presença da imprensa e explicarem o que eles querem realmente aos membros do conselho de Segurança das NU, para que os membros do conselho de Segurança lhes expliquem o que pretendem também. | TED | وسوف نحاول ان نجلب كل تلك الاطراف الى نيويورك لكي يجلسوا في غرفة هادئة بدون صحفين بكل سرية ولكي يشرحوا مالذي يريدونه لاعضاء مجلس الامن التابع للامم المتحدة وان يشرح اعضاء مجلس الامن تصوراتهم لهم |
Estamos na central eléctrica de San Clarita, em Los Angeles, onde o Senador David Palmer se dirigirá aos líderes sindicais e aos membros do conselho de estado para a energia. | Open Subtitles | نحن هنا خارج محطه كهرباء سان كلاريتا فى لوس انجيلوس حيث سيتحدث السيناتور "ديفيد بالمير" الى زعماء العمل المحليين و اعضاء مجلس الطاقه الرسميين |