| Sem ofensa, querida, mas, precisas de um banho. | Open Subtitles | لا اقصد الاهانة ياقلبي، ولكن أنتي بحاجة للإستحمام |
| Sem ofensa, mas gosto de me vestir bem. | Open Subtitles | لا اقصد الاهانة وإنما احب ارتداء الثياب الجميلة |
| Sem ofensa, parceiro. | Open Subtitles | لا اقصد الاهانة صديقي ألا اهانة صديقي |
| Sem ofensa. A próxima é por minha conta. | Open Subtitles | لا اقصد الاهانة سأجلب اليك كأس اخر الأن |
| Não te ofendas, Earl, mas estás tão nervoso como um chihuahua. | Open Subtitles | لا اقصد الاهانة , ايرل ولكنك ترتعد ككلب شيواوا |
| A propósito, não quis ofender quando disse que tinha Síndrome de Asperger. | Open Subtitles | تعرف,بالمناسبة لم اقصد الاهانة سابقا عندما اقترحت انك مصاب بمتلازمة أسبرغر |
| Sem ofensa. | Open Subtitles | لا اقصد اهانة بالواقع اقصد الاهانة |
| É demasiado viscoso. Sem ofensa. | Open Subtitles | انه جداً مبتسم,لا اقصد الاهانة. |
| Sem ofensa. | Open Subtitles | لا اقصد الاهانة |
| Sem ofensa. | Open Subtitles | لا اقصد الاهانة. |
| Sem ofensa. | Open Subtitles | لا اقصد الاهانة |
| Sem ofensa. | Open Subtitles | لا اقصد الاهانة |
| Sem ofensa, Ralph, mas penso que não conhece o verdadeiro Efraim. | Open Subtitles | لا اقصد الاهانة (رالف) ولكني لا أظنك قد قابلت (إفرام) الحقيقي |
| - Sem ofensa, mas o que a minha filha faz não é da sua conta. | Open Subtitles | لا اقصد الاهانة, سيد (سبيكتر) ولكن ما تفعله ابنتي بأموالها ليس من شأنك |
| - Sem ofensa. | Open Subtitles | -لا اقصد الاهانة . |
| - Não te ofendas, Draya. | Open Subtitles | -لا اقصد الاهانة يا (دريا ) |
| Não quis ofender, sei que trabalhas. | Open Subtitles | , لا اقصد الاهانة أعرف طبيعة عملكِ |