Quero dizer, podia sair com garotas 20 anos mais novas que eu. | Open Subtitles | اقصد .. انت يمكن ان تواعد فتيات اصغر مني بعشرين عاماً |
Quero dizer, vamos estar... presos neste trem, juntos. | Open Subtitles | اقصد انت تعلمين اننا يمكن ان نكون , اه فى مأزق فى هذا القطار معا |
Quero dizer, só deverias casar-te uma vez, como os nossos pais. | Open Subtitles | اقصد , انت من الواجب ان تتزوج مرة , مثل ابوينا |
Quero dizer, és o mais sortudo... | Open Subtitles | اقصد .. انت الاوفر حظاً .. انت و كلوديا مع بعض .. |
Não, Quero dizer, você é, com ele morto e isso tudo. | Open Subtitles | لا اقصد انت وهو اصبحتما ميتين ومن هذا القبيل |
Quero dizer, nunca se sabe quem está a viver do outro lado da rua. | Open Subtitles | اقصد انت لا تعرف ابدا من يسكن على الجانب الاخر من الشارع |
Quero dizer, tu sabias que eu tinha uma grande paixão por ti. | Open Subtitles | اقصد انت كنت تعرف انني كنت معجبة جدا بك ، صحيح ؟ |
Quero dizer, queres-te meter em cima das pessoas para chegares mais alto? | Open Subtitles | اقصد, انت تريدين ان يضلوا الناس على مستوى أعلى؟ |
Quero dizer, atraíste-me, procuraste-me... e então mentiste-me? | Open Subtitles | اقصد انت جررتني لهذا ثم كذبت علي؟ لما كل هذا؟ |
Quero dizer, tu ainda trabalhas aqui, certo? | Open Subtitles | اقصد انت لا تزال تعمل هنا حسنا ؟ |
Quero dizer, tu viste-a a atirar-se a mim, não viste? | Open Subtitles | اقصد انت رأيتها تأتي الي ,صح؟ |
Quero dizer, vocês são maiores e mais fortes do que eu. | Open Subtitles | اقصد,انت اضخم بكثير واقوى مني |
E por "nós", Quero dizer "tu", com certeza. | Open Subtitles | بــ نحن اقصد انت بالطبع |
Quando digo vamos, Quero dizer tu. | Open Subtitles | وبكلمة "نحن" اقصد انت |