"اقصد انه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quero dizer
        
    Não que ele não merecesse isso. Quero dizer, ele era um senhor da rua e uma doninha suja. Open Subtitles ليس لانه لم يستحق هذا اقصد, انه كان غني بين الفقراء وكان مراوغاً
    Quero dizer, não devíamos estar juntos agora. Open Subtitles اقصد انه ليس جيدا ان نبقى معاً تعرفين ذلك؟
    Quero dizer, não podemos viver um dia de cada vez, e... fazer o melhor que podemos, e não ter de sentir que temos de falar sobre tudo a toda a hora? Open Subtitles اقصد انه يمكننا ان نعيش كل يوم وان نفعل ما بإستطاعتنا وان لا نحس انه يجب علينا ان نتحدث كل الوقت
    É o Kyle. Quero dizer, isto deve-os deixar de rastos cada vez que a vêem vazia. Open Subtitles اقصد انه سوف يقتلهما في كل مرة يريانه خالياً
    Quero dizer, não é tão difícil. A menos que sejas boa no que fazes, e então fica duro. Entendeste? Open Subtitles اقصد انه ليس بهذه الصعوبه ويندي انا اقصد قضيبه
    Mas tu, Quero dizer, olha... é como olhar para uma baleia assassina no Seaworld. Open Subtitles لكن انت , انظر , انا اقصد انه مثل مشاهدة حوت قاتل في البحر
    Quero dizer que não está. Não dormiu na cama dele. Open Subtitles اقصد انه ليس هنا، هو لم ينم فى فراشه
    Quero dizer, podias sair daqui aqui, Dico. Open Subtitles اقصد انه يمكنك الخروج من هذا الواقع ديكو
    E quando digo "sobrinha", Quero dizer amiga colorida. Open Subtitles اقصد انه زار ابنة اخوه وعندما اقول ابنة اخوة , اقصد... حبيبته
    Quero dizer, talvez Nova Iorque seja uma cidade muito grande. Open Subtitles اقصد انه نيويورك مدينة كبيرة جدا
    E como favor Quero dizer que não tens nenhuma escolha. Open Subtitles و بالمعروف ، اقصد انه ليس لديك الخيار
    Quero dizer, ele era mais do que um irmão. Open Subtitles اقصد انه كان اكثر من اخي
    Oh sim, "baby". É...Quero dizer... muito alto. Open Subtitles نعم ، حقا اقصد انه واضح جدا
    Quero dizer, fi-lo acidentalmente. Open Subtitles اقصد انه كان بدون قصد
    Não, Quero dizer, ele não é meu namorado. Open Subtitles لا .. اقصد انه ليس صديقي
    Quero dizer, ele meio que me apanhou de surpresa, percebes? Open Subtitles اقصد .. انه فاجئني
    Quero dizer, também é impressionante. Open Subtitles حسناً ، اقصد انه مذهل جدا
    Quero dizer, isto é uma constante. Open Subtitles اقصد انه ... هو الثابت ، وهو الدورة.
    Quero dizer, eu sabia que aquilo não era real. Open Subtitles انا اقصد انه ليس حقيقيا
    Quero dizer, aquele era o anel da minha avó, Jess. Open Subtitles (انا اقصد, انه كان هذا المحبس لـ(كران.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more