| D desafio social é que é um grande problema. | Open Subtitles | انه التحدي الأجتماعي هو مايقدم القليل من المشاكل |
| Tenho um estatuto social inferior aos sem-abrigo e aos drogados. | Open Subtitles | و مركزي الأجتماعي أدنى من المشردين و مدمنوا الهروين |
| Só preciso dos últimos 4 números da segurança social para avançar. | Open Subtitles | سوف أحتاج إلى أخر أربع خانات من رقم ضمانك الأجتماعي |
| A tua mãe começa a fazer perguntas, alguém chama os serviços sociais e fica uma grande confusão. | Open Subtitles | أمك ستبدأ بالأسئله وسيتصل أحدهم بالأخصائي الأجتماعي انها مجرد فوضى كبيره |
| Peguei nos nomes que a Laurie nos deu, e cruzei-os com os textos do Riley Wilson, e-mails e informações sociais. | Open Subtitles | وتأكدت من رسآئل " ريلي بريدهآ الأكتروني و حساباتها في موآقع التواصل الأجتماعي وتوصلت إلى أولاً كيفين لفتز. |
| Costumávamos gabar-nos de um rápido progresso social. | TED | فقد اعتدنا التباهي بتطورنا الأجتماعي السريع |
| Querem um tirano que policie o seu comportamento e registe as suas movimentações na tabela social. | Open Subtitles | يريدون واحدة مستبدة تتحكم بتصرفاتهم ويرتب حركاتهم في السلم الأجتماعي |
| Quer verificar um número do Seguro social para mim? | Open Subtitles | أريدُ أن ترسل لي رقم الأمن الأجتماعي ؟ |
| Não percebo. Porque é que tu podes ir embora? A minha assistente social dispensou-me. | Open Subtitles | لماذا أنت تغادر؟ عملي الأجتماعي كان عذري |
| Espera, pensei que aquilo da assistente social era a brincar. | Open Subtitles | أنتظر, لقد ظننتُ كل تلك الأشياء حول الأخصائي الأجتماعي كانت مزحه |
| Bom, antes de mais nada, gostaria de mencionar que o que verão a seguir está marcado dentro do actual contexto social. | Open Subtitles | اولاً أودَ القول ان ما ستشاهدون يتناسب مع الوضع الأجتماعي الحالي |
| O que verão a seguir está enquadrado no actual contexto social. | Open Subtitles | اننا سنرى ما يناسب وضعنا الأجتماعي الحالي |
| Dá-me o nome dos agentes de condicional em Hollywood e os números de segurança social deles. | Open Subtitles | اريد أسماء جميع شرطة اطلاق الصراح في هوليوود و رقم ضمانهم الأجتماعي. |
| Teu problema conosco é puramente impulsionado por uma insegurança social. | Open Subtitles | مشكلتكِ وببساطة مُسببَ من قبل انعدام الأمان الأجتماعي. |
| Plano reforma, hipoteca, plano de saúde, cartão de crédito, seguro social, uma conta bancária, um dentista e o teu próprio carro. | Open Subtitles | و 401 ألف , رهن عقاري , تأمين صحي بطاقات أئتمان , الضمان الأجتماعي محاسب , طبيب أسنان عربتك الخاصة |
| Eles estarão no clube social merdoso deles hoje à noite. | Open Subtitles | سيكونون جميعاً في النادي الأجتماعي الليلة. |
| É por causa dele que tem tão grave ansiedade social. | Open Subtitles | بسببه هو لديك مثل هذا القلق الأجتماعي الشديد |
| Raios, eu nem sei os últimos quatro dígitos do teu número de segurança social. | Open Subtitles | المعلمين المفضلين لدينا اللعنة، أنا لا أعرف حتى الأرقام الأربعة من حسابك الأجتماعي. |
| Eu sei que não te agradam muito os eventos sociais. | Open Subtitles | أعلم بأنك متحمس بشكل قليل بالنسبة لطلبات شبكات التواصل الأجتماعي |
| Coloco online para ver se espalha pelas redes sociais. | Open Subtitles | آمل ذلك, مثل أن تنتشر عبر وسائل التواصل الأجتماعي |
| Alguma vez tiveram acesso as contas do vosso filho nas redes sociais? | Open Subtitles | ليتسنى لنا معرفة الشخص المسؤول هل سبق لك الدخول الى حسابات أبنك ِ في وسائل التواصل الأجتماعي ؟ |